-
1 execution costs
Большой англо-русский и русско-английский словарь > execution costs
-
2 execution costs
1) Юридический термин: расходы на исполнение2) Биржевой термин: издержки исполнения3) Инвестиции: издержки исполнения сделки -
3 execution costs
-
4 execution costs
• pakkotäytäntökulut• täytäntöönpanokulut -
5 Execution costs
. Разница между ценой бумаги, по которой была совершена сделка, и ценой этой бумаги в отсутствие сделки. Эту разницу можно разделить на издержки влияния рынка и издержки выбора времени совершения сделки . Инвестиционная деятельность . -
6 costs
accounting costs затраты на ведение бухгалтерского учета acquisition costs расходы на привлечение новых страхователей actual costs фактические издержки adjustment costs издержки регулирования administration costs административные расходы administrative costs административные расходы advertising costs затраты на рекламу allocate costs распределять затраты assign costs распределять затраты at factor costs при факторных издержках auditing costs затраты на проведение ревизии average costs средние издержки average fixed costs средние постоянные издержки average production costs средние издержки производства average total costs средние валовые затраты average variable costs средние переменные затраты average variable costs средние переменные издержки avoidable costs устранимые издержки award costs присуждать судебные издержки betterment costs затраты на повышение ценности собственности bookkeeping costs затраты на ведение бухгалтерского учета borrowing costs проценты по займам borrowing costs расходы по займам brokerage costs затраты на куртаж budget costs бюджетные затраты budgeted current standard costs сметные текущие нормативные издержки budgeted target costs плановые сметные издержки building costs затраты на строительство building maintenance costs затраты на материально-техническое обеспечение строительства business costs эксплуатационные расходы calculate costs вычислять издержки calculated costs вычисленные издержки capacity costs издержки производства при полном использовании производственных возможностей carriage costs транспортные расходы cash plant costs производственные затраты наличными charge with costs взыскивать издержки clearance costs затраты на урегулирование претензий closing costs затраты на аннулирование контракта collection costs затраты на инкассирование construction and operating costs затраты на строительство и эксплуатацию construction costs затраты на строительство conversion costs затраты, связанные с переходом на выпуск новой продукции costs издержки costs расходы costs судебные издержки costs судебные расходы costs in criminal case издержки ведения уголовного дела costs in full полные издержки costs of bankruptcy издержки банкротства costs of completion затраты на выполнение работы costs of discharge затраты на разгрузку costs of forward cover бирж. затраты на срочное покрытие costs of litigation издержки гражданского судебного спора costs of management административные расходы costs of queue вчт. потери вследствие ожидания в очереди costs of recourse юр. затраты на регресс costs of research and development затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы current costs текущие издержки decision as to costs определение суда в отношении издержек deduct costs удерживать затраты defray costs нести расходы defray costs покрывать издержки degressive costs пропорционально уменьшающиеся затраты degressive costs пропорционально уменьшающиеся расходы demolition costs затраты на снос здания development costs затраты на освоение development costs затраты на строительство differential costs дополнительные издержки differential costs приростные издержки differential costs удельные переменные издержки direct costs непосредственные расходы direct costs переменные затраты direct costs переменные издержки direct costs прямые затраты direct costs прямые издержки discounting costs издержки дисконтирования distribute costs распределять затраты distribution costs издержки обращения distribution costs издержки сбыта продукции distribution costs издержки торговых предприятий divorce costs судебные издержки развода drainage costs расходы на осушение election costs затраты на проведение выборов employment costs затраты на содержание персонала entertainment costs представительские расходы establishment costs учредительские расходы excess costs чрезмерные расходы execution costs расходы на исполнение extension costs затраты на расширение предприятия external costs внешние расходы extra costs дополнительные расходы extraordinary costs чрезвычайные расходы factory overhead costs накладные расходы предприятия financing costs затраты на финансирование fire extinguishing costs затраты на тушение пожара fixed costs постоянные затраты fixed costs постоянные издержки flotation costs стоимость выпуска новых акций flotation costs стоимость выпуска новых облигаций formation costs затраты на учреждение forward cover costs бирж. затраты на срочное покрытие forward cover costs бирж. затраты на форвардное покрытие freight costs стоимость фрахта funeral costs расходы на похороны general costs общие затраты general costs общие издержки gross costs валовые издержки handling costs стоимость погрузочно-разгрузочных работ hauling costs транс. транспортные расходы hourly wage costs эк.произ. затраты на почасовую заработную плату implicit costs вмененные издержки incidental costs побочные затраты incidental costs случайные расходы included costs учтенные расходы income-related costs затраты, связанные с доходом increased costs возросшие издержки incremental costs дополнительные издержки incremental costs приростные издержки indirect costs косвенные издержки indirect operating costs косвенные эксплуатационные издержки initial costs начальные расходы initial costs первоначальные издержки inspection costs затраты на приемочный контроль installation costs затраты на монтаж insurance costs страховые издержки interest costs затраты на выплату процентов internal costs внутрифирменние издержки internal failure costs внутренние издержки вследствие отказа issue costs затраты на эмиссию issuing costs затраты на выпуск ценных бумаг joint costs затраты на транспортировку в оба конца joint costs издержки комплексного производства joint costs издержки совместного производства joint costs общезаводские издержки при многономенклатурном производстве labour costs затраты на оплату труда labour costs расходы на рабочую силу labour costs стоимость рабочей силы law costs расходы на судебный процесс law costs судебные издержки legal costs судебные издержки licence costs затраты на лицензию liquidation costs стоимость ликвидации litigation costs судебные издержки maintenance costs стоимость технического обслуживания manpower costs стоимость рабочей силы manufacturing costs общезаводские накладные расходы manufacturing costs стоимость производства marginal costs маржинальные издержки marginal costs предельные издержки marginal costs приростные издержки marketing costs издержки обращения marketing costs издержки сбыта marketing costs маркетинговые затраты meet costs покрывать расходы minimum costs минимальные затраты mixed costs комбинированные затраты mortgaging costs ипотечные издержки new business costs затраты на новую фирму nonrecurring costs разовые затраты once-and-for-all costs разовые затраты operating costs текущие расходы, эксплуатационные расходы operating costs эксплуатационные затраты operating costs вчт. эксплуатационные расходы operating: costs текущий; operating costs текущие расходы; эксплуатационные расходы operational costs эксплуатационные затраты operational: costs относящийся к действию, работе; operational costs расходы по эксплуатации (оборудования и т. п.) organization costs административные расходы original costs первоначальные издержки other indirect costs прочие косвенные расходы packaging costs затраты на упаковку packaging costs расходы по упаковке packing costs расходы на упаковку packing costs стоимость упаковки pay costs оплачивать издержки pension costs затраты на пенсионное обеспечение period costs затраты за отчетный период period costs издержки за отчетный период plaintiff's costs издержки истца port costs портовые расходы preliminary costs предварительные затраты prepaid costs предварительно оплаченные расходы prime costs основные расходы processing costs вчт. затраты на обработку production costs издержки производства progressive costs затраты, способствующие росту эффективности производственных факторов progressive fixed costs постоянные затраты, способствующие росту эффективности производственных факторов promotional costs затраты на продвижение товара на рынок promotional costs затраты на рекламно-пропагандистскую деятельность property development costs стоимость строительных работ publicity costs расходы на рекламу rebuilding costs затраты на реконструкцию recovery costs затраты на инкасацию reduce costs сокращать затраты relocation costs затраты на переезд removal costs издержки ликвидации объекта основного капитала rent costs затраты на арендную плату rent costs затраты на квартирную плату reorganization costs затраты на реорганизацию repair costs затраты на ремонт repatriation costs затраты на репатриацию research costs затраты на научные исследования reserve costs ограничивать расходы running costs эксплуатационные расходы running-in costs затраты на приработку sales promotion costs затраты на стимулирование сбыта scheduled costs нормативные издержки scheduled costs стоимостные нормы selling costs торговые издержки semivariable costs полупеременные издержки share costs распределять затраты shipping costs затраты на транспортировку site costs затраты на подготовку строительной площадки site costs затраты на подготовку строительства site costs затраты на подготовку участка к застройке social costs общественные затраты social security costs затраты на социальное обеспечение sorting costs затраты на сортировку special costs специальные затраты specified costs издержки производства конкретных изделий staff costs затраты на содержание персонала stamp costs затраты на пломбирование stamp costs затраты на штемпелевание start-up costs затраты на ввод в действие start-up costs затраты на запуск в производство start-up costs издержки освоения нового предприятия start-up costs издержки подготовки производства starting costs затраты, связанные с пуском производства starting costs издержки, связанные с пуском производства stevedoring costs стоимость погрузки или разгрузки корабля storage costs плата за хранение storage costs складские расходы stowage costs стоимость укладки или хранения на складе supplementary costs дополнительные затраты tax the costs таксировать судебные издержки total costs общие издержки total production costs суммарные издержки производства transaction costs операционные издержки transport costs транспортные расходы transportation costs транспортные расходы undue costs непросроченные издержки unforeseen costs непредвиденные затраты wage costs затраты на заработную плату with costs вместе с судебными издержками working costs эксплуатационные затраты works overhead costs накладные расходы предприятия -
7 execution
виконання (судового вироку, рішення тощо); здійснення ( дії); виконання необхідних формальностей; оформлення справи; страта; смертна кара; судовий наказ про виконання рішення; оформлення ( або укладання) ( документа); виконавчий лист; виконавчі дії- execution at debtor's place
- execution against property
- execution by a firing squad
- execution by hanging
- execution by shooting
- execution chamber
- execution costs
- execution creditor
- execution debtor
- execution docket
- execution in private
- execution lien
- execution of a contract
- execution of a court decision
- execution of a judgment
- execution of a judgement
- execution of an order
- execution of application
- execution of contract
- execution of criminal intent
- execution of deed
- execution of forfeiture
- execution of intention
- execution of judgement
- execution of judgment
- execution of law
- execution of legal process
- execution of office
- execution of punishment
- execution of search
- execution of seizure
- execution of sentence
- execution of terrorist acts
- execution of the case
- execution of trust
- execution officer
- execution place
- execution proceedings
- execution sale
- execution upon property
- execution within prison -
8 costs
сущ. затраты, издержки, расходы Syn: outgo, outgoing, outlay, expenses Затраты accounting ~ затраты на ведение бухгалтерского учета acquisition ~ расходы на привлечение новых страхователей actual ~ фактические издержки adjustment ~ издержки регулирования administration ~ административные расходы administrative ~ административные расходы advertising ~ затраты на рекламу allocate ~ распределять затраты assign ~ распределять затраты at factor ~ при факторных издержках auditing ~ затраты на проведение ревизии average ~ средние издержки average fixed ~ средние постоянные издержки average production ~ средние издержки производства average total ~ средние валовые затраты average variable ~ средние переменные затраты average variable ~ средние переменные издержки avoidable ~ устранимые издержки award ~ присуждать судебные издержки betterment ~ затраты на повышение ценности собственности bookkeeping ~ затраты на ведение бухгалтерского учета borrowing ~ проценты по займам borrowing ~ расходы по займам brokerage ~ затраты на куртаж budget ~ бюджетные затраты budgeted current standard ~ сметные текущие нормативные издержки budgeted target ~ плановые сметные издержки building ~ затраты на строительство building maintenance ~ затраты на материально-техническое обеспечение строительства business ~ эксплуатационные расходы calculate ~ вычислять издержки calculated ~ вычисленные издержки capacity ~ издержки производства при полном использовании производственных возможностей carriage ~ транспортные расходы cash plant ~ производственные затраты наличными charge with ~ взыскивать издержки clearance ~ затраты на урегулирование претензий closing ~ затраты на аннулирование контракта collection ~ затраты на инкассирование construction and operating ~ затраты на строительство и эксплуатацию construction ~ затраты на строительство conversion ~ затраты, связанные с переходом на выпуск новой продукции costs издержки ~ расходы ~ судебные издержки ~ судебные расходы ~ in criminal case издержки ведения уголовного дела ~ in full полные издержки ~ of bankruptcy издержки банкротства ~ of completion затраты на выполнение работы ~ of discharge затраты на разгрузку ~ of forward cover бирж. затраты на срочное покрытие ~ of litigation издержки гражданского судебного спора ~ of management административные расходы ~ of queue вчт. потери вследствие ожидания в очереди ~ of recourse юр. затраты на регресс ~ of research and development затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы current ~ текущие издержки decision as to ~ определение суда в отношении издержек deduct ~ удерживать затраты defray ~ нести расходы defray ~ покрывать издержки degressive ~ пропорционально уменьшающиеся затраты degressive ~ пропорционально уменьшающиеся расходы demolition ~ затраты на снос здания development ~ затраты на освоение development ~ затраты на строительство differential ~ дополнительные издержки differential ~ приростные издержки differential ~ удельные переменные издержки direct ~ непосредственные расходы direct ~ переменные затраты direct ~ переменные издержки direct ~ прямые затраты direct ~ прямые издержки discounting ~ издержки дисконтирования distribute ~ распределять затраты distribution ~ издержки обращения distribution ~ издержки сбыта продукции distribution ~ издержки торговых предприятий divorce ~ судебные издержки развода drainage ~ расходы на осушение election ~ затраты на проведение выборов employment ~ затраты на содержание персонала entertainment ~ представительские расходы establishment ~ учредительские расходы excess ~ чрезмерные расходы execution ~ расходы на исполнение extension ~ затраты на расширение предприятия external ~ внешние расходы extra ~ дополнительные расходы extraordinary ~ чрезвычайные расходы factory overhead ~ накладные расходы предприятия financing ~ затраты на финансирование fire extinguishing ~ затраты на тушение пожара fixed ~ постоянные затраты fixed ~ постоянные издержки flotation ~ стоимость выпуска новых акций flotation ~ стоимость выпуска новых облигаций formation ~ затраты на учреждение forward cover ~ бирж. затраты на срочное покрытие forward cover ~ бирж. затраты на форвардное покрытие freight ~ стоимость фрахта funeral ~ расходы на похороны general ~ общие затраты general ~ общие издержки gross ~ валовые издержки handling ~ стоимость погрузочно-разгрузочных работ hauling ~ транс. транспортные расходы hourly wage ~ эк.произ. затраты на почасовую заработную плату implicit ~ вмененные издержки incidental ~ побочные затраты incidental ~ случайные расходы included ~ учтенные расходы income-related ~ затраты, связанные с доходом increased ~ возросшие издержки incremental ~ дополнительные издержки incremental ~ приростные издержки indirect ~ косвенные издержки indirect operating ~ косвенные эксплуатационные издержки initial ~ начальные расходы initial ~ первоначальные издержки inspection ~ затраты на приемочный контроль installation ~ затраты на монтаж insurance ~ страховые издержки interest ~ затраты на выплату процентов internal ~ внутрифирменние издержки internal failure ~ внутренние издержки вследствие отказа issue ~ затраты на эмиссию issuing ~ затраты на выпуск ценных бумаг joint ~ затраты на транспортировку в оба конца joint ~ издержки комплексного производства joint ~ издержки совместного производства joint ~ общезаводские издержки при многономенклатурном производстве labour ~ затраты на оплату труда labour ~ расходы на рабочую силу labour ~ стоимость рабочей силы law ~ расходы на судебный процесс law ~ судебные издержки legal ~ судебные издержки licence ~ затраты на лицензию liquidation ~ стоимость ликвидации litigation ~ судебные издержки maintenance ~ стоимость технического обслуживания manpower ~ стоимость рабочей силы manufacturing ~ общезаводские накладные расходы manufacturing ~ стоимость производства marginal ~ маржинальные издержки marginal ~ предельные издержки marginal ~ приростные издержки marketing ~ издержки обращения marketing ~ издержки сбыта marketing ~ маркетинговые затраты meet ~ покрывать расходы minimum ~ минимальные затраты mixed ~ комбинированные затраты mortgaging ~ ипотечные издержки new business ~ затраты на новую фирму nonrecurring ~ разовые затраты once-and-for-all ~ разовые затраты operating ~ текущие расходы, эксплуатационные расходы operating ~ эксплуатационные затраты operating ~ вчт. эксплуатационные расходы operating: ~ текущий;
operating costs текущие расходы;
эксплуатационные расходы operational ~ эксплуатационные затраты operational: ~ относящийся к действию, работе;
operational costs расходы по эксплуатации( оборудования и т. п.) organization ~ административные расходы original ~ первоначальные издержки other indirect ~ прочие косвенные расходы packaging ~ затраты на упаковку packaging ~ расходы по упаковке packing ~ расходы на упаковку packing ~ стоимость упаковки pay ~ оплачивать издержки pension ~ затраты на пенсионное обеспечение period ~ затраты за отчетный период period ~ издержки за отчетный период plaintiff's ~ издержки истца port ~ портовые расходы preliminary ~ предварительные затраты prepaid ~ предварительно оплаченные расходы prime ~ основные расходы processing ~ вчт. затраты на обработку production ~ издержки производства progressive ~ затраты, способствующие росту эффективности производственных факторов progressive fixed ~ постоянные затраты, способствующие росту эффективности производственных факторов promotional ~ затраты на продвижение товара на рынок promotional ~ затраты на рекламно-пропагандистскую деятельность property development ~ стоимость строительных работ publicity ~ расходы на рекламу rebuilding ~ затраты на реконструкцию recovery ~ затраты на инкасацию reduce ~ сокращать затраты relocation ~ затраты на переезд removal ~ издержки ликвидации объекта основного капитала rent ~ затраты на арендную плату rent ~ затраты на квартирную плату reorganization ~ затраты на реорганизацию repair ~ затраты на ремонт repatriation ~ затраты на репатриацию research ~ затраты на научные исследования reserve ~ ограничивать расходы running ~ эксплуатационные расходы running-in ~ затраты на приработку sales promotion ~ затраты на стимулирование сбыта scheduled ~ нормативные издержки scheduled ~ стоимостные нормы selling ~ торговые издержки semivariable ~ полупеременные издержки share ~ распределять затраты shipping ~ затраты на транспортировку site ~ затраты на подготовку строительной площадки site ~ затраты на подготовку строительства site ~ затраты на подготовку участка к застройке social ~ общественные затраты social security ~ затраты на социальное обеспечение sorting ~ затраты на сортировку special ~ специальные затраты specified ~ издержки производства конкретных изделий staff ~ затраты на содержание персонала stamp ~ затраты на пломбирование stamp ~ затраты на штемпелевание start-up ~ затраты на ввод в действие start-up ~ затраты на запуск в производство start-up ~ издержки освоения нового предприятия start-up ~ издержки подготовки производства starting ~ затраты, связанные с пуском производства starting ~ издержки, связанные с пуском производства stevedoring ~ стоимость погрузки или разгрузки корабля storage ~ плата за хранение storage ~ складские расходы stowage ~ стоимость укладки или хранения на складе supplementary ~ дополнительные затраты tax the ~ таксировать судебные издержки total ~ общие издержки total production ~ суммарные издержки производства transaction ~ операционные издержки transport ~ транспортные расходы transportation ~ транспортные расходы undue ~ непросроченные издержки unforeseen ~ непредвиденные затраты wage ~ затраты на заработную плату with ~ вместе с судебными издержками working ~ эксплуатационные затраты works overhead ~ накладные расходы предприятия -
9 order, to, pay, the, costs, of, work, made
arrêté m de paiement des frais d'exécution de travauxEnglish-French legislative terms > order, to, pay, the, costs, of, work, made
-
10 Collection of estimation standards for additional costs during execution of civil and installation work in winter
Универсальный англо-русский словарь > Collection of estimation standards for additional costs during execution of civil and installation work in winter
-
11 work
wə:k
1. сущ.
1) работа;
труд;
занятие;
дело to quit, stop work ≈ окончить работу, завершить работу They quit work at one o'clock. ≈ Они окончили работу в час дня. to set, get to work ≈ приняться за дело They never do any work. ≈ Они всегда бездельничают. backbreaking work easy work exhausting work hard work paper work physical work shoddy work slipshod work sloppy work social work tiring work undercover work Syn: labour
2) место работы;
занятие;
должность They are still at work. ≈ Они все еще на работе. to go to work ≈ пойти на работу, начать работать to return to work ≈ возвратиться на работу, выйти на работу She'd have enough money to provide for her children until she could find work. ≈ У нее было достаточно денег, чтобы обеспечить детей, пока она не устроится на работу. What kind of work do you do? ≈ Кем вы работаете? Many people travel to work by car. ≈ Многие едут на работу на машине.
3) а) действие, поступок dirty work ≈ грязное дело, грязный, низкий поступок б) мн. дела, деяния
4) продукт, результат деятельности кого-л. или чего-л. а) изделие, продукт delicate, meticulous, precise work ≈ тонкая работа, изящная работа It can help to have an impartial third party look over your work. ≈ Будет полезно, если бы вашу работу (ваше изделие) осмотрел кто-нибудь незаинтересованный. That's a beautiful piece of work. ≈ Это прекрасная работа. б) продукт, эффект, результат ( от работы какого-л. механизма, структуры) careful police work ≈ высокопрофессиональная работа полиции clever camera work ≈ толковая операторская работа в) произведение, работа, сочинение, труд (письменный научного, политического или художественного характера) to exhibit, hang one's works ≈ выставлять чьи-л. полотна (в картинной галерее, в выставочном зале) In my opinion, this is Rembrandt's greatest work. ≈ Я думаю, это самое значительное произведение Рембранта. Under his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare. ≈ Он нес под мышкой том, который напоминал полное собрание сочинений Шекспира. collected works published works selected works
5) предприятие, завод, фабрика Syn: plant II, factory
6) а) обыкн. мн.;
воен. фортификационные сооружения, укрепления, оборонительные сооружения б) мн. инженерно-технические сооружения
7) мн. механизм (работающие или движущиеся части какого-л. механизма) works of a clock ≈ часовой механизм
8) мастерство, умение, искусство выполнения, обработка Syn: workmanship, execution
9) вышивание, рукоделие, шитье
10) брожение, ферментация Syn: fermentation
11) физ. работа unit of work ≈ единица работы ∙ I've had my work cut out for me. ≈ У меня дела по горло. to get the works амер. ≈ попасть в переплет to give the works ≈ взять кого-л. в оборот, в работу to go to work on smb. ≈ "обрабатывать" кого-л., оказывать давление на кого-л. to make hard work (of smth.) ≈ преувеличивать трудности (мероприятия и т. п.) to make sure work (with smth.) ≈ обеспечить свой контроль над чем-л.
2. прил. рабочий work clothes ≈ рабочая одежда;
спецодежда
3. гл.
1) работать, заниматься( at - чем-л.), работать в какой-л. области to work hard, to work strenuously ≈ усердно работать, усиленно работать They were working on a new book. ≈ Они работали над новой книгой. You have to work at being friendlier with people. ≈ Тебе нужно учиться быть мягче в общении с людьми She works for a large firm. ≈ Она работает в большой компании She worked herself into a rage. ≈ Она вошла в раж( вдохновилась какой-л. деятельностью) She worked a few jokes into her speech. ≈ Она вставила несколько шуток в свою речь. to work through difficult material ≈ разбираться в трудном материале to work towards a common goal ≈ идти к общей цели to work closely with one's colleagues ≈ работать бок о бок с коллегами to work like a horse/navvy/nigger/slave ≈ работать как вол to work as ≈ работать в качестве( кого-л.), работать (кем-л.)
2) а) функционировать, действовать The pump will not work. ≈ Насос не работает. б) перен. идти, складываться;
иметь действие Our family life does not work any more. ≈ Наша семейная жизнь разладилась (больше не складывается). The medicine did not work. ≈ Лекарство не помогло.
3) прош. вр. и прич. прош. вр. тж. wrought осуществлять, совершать to work miracles ≈ совершать чудеса Syn: effect
2.
4) а) заставлять работать, приводить в действие He worked them nearly to death. ≈ Он заставлял их работать до полного изнеможения. б) эксплуатировать, использовать( чей-л. труд, функциональность какого-л. аппарата) Syn: exploit II в) управлять, осуществлять управление( чем-л.) Syn: This computer is worked from a central server. ≈ Управление этим компьютером осуществляется с центрального сервера.
5) а) быть в движении His face worked with emotion. ≈ Его лицо подергивалось от волнения. б) перен. бродить, вызывать брожение Syn: ferment
2.
6) придумывать, разрабатывать, устраивать( что-л.) He can work it so that you can take your vacation. ≈ Он может устрить все так, что ты сможешь взять отпуск. Syn: contrive, arrange
7) заслужить;
отработать (тж. work out)
8) пробиваться, проникать, прокладывать себе дорогу (тж. work in, work out, work through и др.) to work loose, to work free of ≈ высвободиться, выпростаться ('пробиться' наружу, на волю)
9) прош. вр. и прич. прош. вр. обыкн. wrought а) выковывать;
придавать определенную форму Syn: forge I
2., shape
2. б) заниматься рукоделием, вышивать Syn: embroider
10) прош. вр. и прич. прош. вр. обыкн. wrought обрабатывать;
отделывать;
разрабатывать
11) вычислять;
решать (пример и т. п.)
12) а) разг. обманывать, вымогать, добиваться( чего-л.) обманным путем б) разг. провоцировать на что-л., подстрекать( к чему-л.) ;
доводить себя до какого-л. состояния to work oneself into a rage ≈ довести себя до состояния исступления Syn: excite, provoke ∙ work against work away work for work in work off work on work out work over work up work upon to work it сл. ≈ достигнуть цели to work up to the curtain театр. ≈ играть под занавес работа, труд;
дело;
деятельность - difficult * трудная работа - * horse рабочая лошадь - * clothes рабочая одежда;
спецодежда - right to * право на труд - to do no * ничего не делать;
не трудиться - to set /to get/ to * (on) приняться за дело, начать работать - to set /to go/ about one's * приступать к работе, приниматься за дело - he does not go about his * in the right way он не с того конца берется за дело - to set smb. to * засадить кого-л. за работу, заставить кого-л. работать;
дать кому-л. дело /занятие/ - he is not fond of * он не любит трудиться - he is fond of his * он любит свое дело - I have * to do я занят, мне некогда - I have some * to do in the garden мне нужно кое-что сделать в саду - at * занятый на работе, особ. на постоянной;
действующий, функционирующий;
в действии, в ходу( о машине и т. п.) ;
оказывающий действие, воздействующий - to be at * upon smth. быть занятым чем-л.;
работать над чем-л. - factory at * действующий завод (т.е. не законсервированный) - loom at * включенный /работающий/ ткацкий станок - the forces at * действующие /движущие/ силы - in * в процессе изготовления;
имеющий работу( о рабочем) - three films are in * now в настоящее время готовятся три фильма - out of * безработный - to set a machine to * включить станок - the * of a moment минутное дело - a * of time работа, требующая большой затраты времени - a piece of * задание;
выполненная работа - to set smb. a piece of * дать кому-л. задание - a nice piece of * he has done here! вот это отличная работа!, как хорошо он выполнил работу! место работы;
занятие;
должность - at * на работе - father's at * now отец сейчас на работе - what time do you get to (your) *? когда вы приходите на работу? - he is looking for * он ищет работу - my * is in medicine я работаю в области медицины /я по професии медик/ вид деятельности - agricultural * сельскохозяйственные работы - construction * строительные работы - field * полевые работы - managerial * управленческая работа результат труда;
изделие;
продукт - bad /faulty/ * брак - the villagers sell their * to the tourists жители деревни продают свои изделия туристам произведение, творение, создание;
труд, сочинение - a * of art произведение искусства - *s of Shakespeare произведения /творения/ Шекспира - a learned * научный труд - * of genius гениальный труд - collected /complete/ *s (полное) собрание сочинений - selected *s избранные произведения - the * of God (религия) божье создание (о человеке) - the *s of God мир божий действие, поступок - dirty * грязное дело;
низкий поступок - you did a good day's * when you bought that house вы сделали хорошее дело, купив этот дом pl дела, деяния - *s of mercy благотворительность - good *s добрые дела;
(религия) благочестивые деяния - a person of good *s благотворитель - the *s of the devil козни дьявола - mighty *s чудеса - to reward /to render to/ smb. according to his *(s) (библеизм) воздать кому-л. по делам его результат воздействия, усилий - the broken window must be the * of the boys разбитое окно - это дело рук мальчишек - the brandy has done its * коньяк сделал свое дело - it's clever camera * это умная работа кинооператора рукоделие;
шитье, вышивание;
вязание - fancy * художественная вышивка - crochet * вязание крючком - open * прорезная гладь, ришелье;
ажурная строчка, мережка - plain * шитье - she took her * out into the garden она вышла с рукоделием в сад обработка;
предмет обработки;
обрабатываемая заготовка;
обрабатываемая деталь - hot * (техническое) горячая обработка( физическое) работа - unit of * единица работы (диалектизм) боль (специальное) пена при брожении;
брожение (сленг) крапленая кость > to have one's * cut out for one иметь перед собой трудную задачу;
придется потрудиться;
хлопот не оберешься > all in the day's * это все в порядке вещей;
это все нормально > not dry /thirsty/ * непыльная работенка > to make short /quick/ * of smth. быстро разделаться с чем-л. > to make short /quick/ * of smb. в два счета расправиться с кем-л. /отделаться от кого-л./ > to make a piece of * about smth. раздувать /преувеличивать/ трудность чего-л.;
делать из чего-л. целое дело /-ую историю/ > all * and no play makes Jack a dull boy (пословица) Джек в дружбе с делом, в ссоре с бездельем - бедняга Джек не знаком с весельем работать, трудиться - to * like a horse /like a navvy, like a slave / работать как вол - to * at smth. заниматься чем-л.;
работать над чем-л.;
изучать что-л. - to * at a question разрабатывать вопрос - we have no data to * on мы не можем работать, так как у нас нет исходных данных работать по найму;
служить - he isn't *ing now он сейчас не работает (безработный или на пенсии) - he *s in a factory он работает на заводе /на фабрике/ - they * for a farmer они работают у фермера заставлять работать - to * smb. to death свести кого-л. в могилу непосильным трудом - to * one's fingers to the bone измучить себя работой - she *s her servants too hard она совсем загоняла прислугу действовать, работать;
быть в исправности - the pump will not * насос не работает - the handle *s freely ручка поворачивается свободно - his heart is *ing badly у него плохо работает сердце приводить в движение или в действие - to * a ship управлять судном - to * a typewriter печатать на машинке - machinery *ed by electricity машины, приводимые в движение электричеством - he *ed his jaws у него задвигались желваки на скулах двигаться, быть в движении;
шевелиться - waves *ed to and fro волны метались - conscience was *ing within him в нем зашевелилась /проснулась/ совесть - his face *ed with emotion его лицо подергивалось от волнения - her mouth *ed у нее дрожали губы (past и p.p. тж. wrought;
on, upon) действовать, оказывать воздействие - to * on smb.'s sympathies стараться вызвать чье-л. сочувствие - the medicine did not * лекарство не подействовало /не возымело действия/ - it *ed like a charm( разговорное) это оказало магическое действие (past. и p.p. тж. wrought) обрабатывать;
разрабатывать - to * farmland обрабатывать землю - to * a quarry разрабатывать карьер - to * dough месить тесто - to * butter сбивать масло - to * a constituency обрабатывать избирателей - to * smb. to one's way of thinking склонять кого-л. на свою сторону;
внушать кому-л. свои убеждения - this salesman *s the North Wales district этот коммивояжер объезжает район Северного Уэльса (past и р.р. тж. wrought) поддаваться обработке, воздействию - butter *s more easily in this weather в такую погоду масло сбивается легче (тж. * out) отрабатывать, платить трудом - to * one's passage отработать проезд( на пароходе в качестве матроса и т. п.) ;
(сленг) не отлынивать от работы;
тянуть лямку вместе со всеми( разговорное) использовать - to * one's connections использовать свои связи - to * one's charm to get one's way использовать личное обаяние, чтобы добиться своего( разговорное) добиваться обманным путем;
вымогать, выманивать - he *ed the management for a ticket он ухитрился получить билет у администрации устраивать - I'll * it if I can я постараюсь это устроить заниматься рукоделием;
шить;
вышивать;
вязать - to * a design on linen вышивать узор на полотне - she is *ing a sweater она вяжет свитер( past и p.p. тж. wrought) вызывать, причинять (часто что-л. неожиданное или неприятное) - to * mischief сеять раздор - to * harm принести /причинить/ вред;
нанести ущерб;
наделать бед - to * the ruin of smb. погубить кого-л. - the storm *ed /wrought/ great ruin ураган произвел большие разрушения - time has *ed /wrought/ many changes время принесло много перемен - the frost *ed havoc with the crop мороз погубил урожай( past и р.р. тж. wrought) творить, создавать - to * wonders /miracles/ творить /делать/ чудеса - we must * our own happiness мы сами должны быть творцами своего счастья бродить (о напитках) вызывать брожение (о дрожжах и т. п.) будоражить (тж. * out, * up) вычислять (сумму) ;
решать (задачу и т. п.) - to * a problem in algebra решать алгебраическую задачу - to work against smb., smth. бороться против кого-л., чего-л. - to * against poverty бороться с нищетой - he has always *ed against reform он всегда противился проведению реформ - time is *ing against them время работает против них - to work for smth. бороться за что-л.;
содействовать чему-л.;
прилагать усилия для чего-л. - to * for peace бороться за мир - to * for the public good трудиться на благо общества - all things *ed for our good все обстоятельства благоприятствовали нам - to work (one's way) to /through, etc./ smth. пробираться, проникать куда-л. через что-л. - to * one's way upwards медленно взбираться на гору и т. п. - to * one's way down производить медленный и осторожный спуск с горы и т. п. - to * up to a climax приближаться к развязке - he *ed his way to the front of the crowd он протиснулся вперед через толпу - he *ed his way up to the presidency он пробился на пост председателя - the heavier particles * to the bottom тяжелые частицы медленно оседают на дно - her elbow has *ed through her sleeve у нее рукав протерся на локте (past и р.р. часто wrought) - to work smb. into a state, to work oneself into a state: - to * oneself into a rage довести себя до исступления - he *ed himself into a position of leadership он добился руководящего положения - to work smth. out of smth. с трудом извлекать что-л. откуда-л. - to * the key out of the hole с трудом вынуть ключ из замочной скважины - to work smth. into smth. с трудом втиснуть что-л. куда-л. - to * one's foot into a boot с трудом всунуть ногу в ботинок - to work (smb., smth.) + прилагательное: постепенно или с трудом приводить( кого-л., что-л.) в какое-л. состояние - to * one's hands free высвободить руки - to * smb. free освобождать кого-л. - to * smth. tight постепенно затягивать что-л. - to work (oneself) + прилагательное: постепенно или с трудом приходить в какое-л. состояние - to * oneself free с трудом освободиться( о связанном человеке) - to * tight постепенно затягиваться - the knot has *ed loose узел развязался - to work out at smth. составлять какое-л. число, выражаться в какой-л. цифре - the cost *ed out at $5 a head издержки составили 5 долларов на человека > to * one's will добиваться своего > to * one's will upon smb. навязывать кому-л. свою волю;
расправляться с кем-л. по своему усмотрению > it won't * это не выйдет;
номер не пройдет > I don't think your plan will * я не думаю, что ваш план осуществим > to * it (сленг) достигнуть цели > to * up to the curtain (театроведение) играть "под занавес" > to * to rule проводить итальянскую забастовку (выполнять работу по всем правилам с целью замедлить ее темп) able to ~ трудоспособный;
способный выполнять работу additional ~ дополнительная работа administrative ~ конторская работа agricultural ~ сельскохозяйственная работа agricultural ~ сельскохозяйственные работы all in the day's ~ в порядке вещей;
нормальный;
to make hard work (of smth.) преувеличивать трудности (мероприятия и т. п.) any ~ любая работа assessment ~ налог. работа по оценке недвижимого имущества autonomous ~ автономная работа batch ~ вчт. пакетная работа ~ работа;
труд;
занятие;
дело;
at work за работой;
to be at work (upon smth.) быть занятым (чем-л.) blasting ~ подрывная работа casual ~ внеплановая работа casual ~ временная работа casual ~ нерегулярная работа casual ~ случайная работа cease ~ прекращать работу charity ~ благотворительная деятельность committee ~ работа комиссии community ~ общинные работы compiled ~ компиляция construction ~ строительная работа construction ~ строительные работы constructive social ~ полезная общественная работа continuous shift ~ непрерывная сменная работа contract ~ подрядная работа contract ~ работа, выполняемая по заказу contract ~ работа по договору copyright ~ произведение, охраняемое авторским правом ~ out составлять, выражаться (в такой-то цифре) ;
the costs work out at 50 издержки составляют 50 фунтов стерлингов cottage ~ надомная работа cottage ~ надомный промысел day ~ дневная работа domestic ~ домашняя работа the dye works its way in краска впитывается;
to work one's way прокладывать себе дорогу;
пробиваться educational ~ воспитательная работа educational ~ обучение excavation ~ выемка грунта, земляные работы extra ~ дополнительная работа field ~ полевые работы freelance ~ работа без контракта full-time ~ полная занятость full-time ~ работа, занимающая все рабочее время full-time ~ работа полный рабочий день to get the ~s амер. = попасть в переплет;
to give (smb.) the works = взять (кого-л.) в оборот, в работу to get the ~s амер. = попасть в переплет;
to give (smb.) the works = взять (кого-л.) в оборот, в работу guarantee ~ гарантированный объем работы hard ~ рын.тр. тяжелая работа to set (или to get) to ~ приняться за дело;
to have one's work cut out for one иметь много дел, забот, работы ~ in вставлять, вводить;
he worked in a few jokes in his speech он вставил несколько шуток в свою речь ~ заставлять работать;
he worked them long hours он заставлял их долго работать ~ быть в движении;
his face worked with emotion его лицо подергивалось от волнения ~ in соответствовать;
his plans do not work in with ours его планы расходятся с нашими household ~ работа по дому I've had my ~ cut out for me y меня дела по горло in ~ имеющий работу;
out of work безработный;
to set (smb.) to work дать работу, засадить за работу industrial construction ~ строительство промышленного объекта intellectual ~ интеллектуальный труд interim audit ~ промежуточная ревизия interim audit ~ ревизия за неполный расчетный период it was the ~ of a moment to call him вызвать его было делом одной минуты it won't ~ = этот номер не пройдет;
это не выйдет;
to work up to the curtain театр. играть под занавес job ~ индивидуальное производство job ~ сдельная работа lay ~ социальная деятельность церкви literary ~ литературная работа literary ~ литературное произведение all in the day's ~ в порядке вещей;
нормальный;
to make hard work (of smth.) преувеличивать трудности (мероприятия и т. п.) ~ to rule строгое выполнение условий трудового соглашения (коллективного договора и т. п.) ;
to make sure work (with smth.) обеспечить свой контроль (над чем-л.) manual ~ ручной труд manual ~ физический труд mechanical ~ механизированный труд mechanical ~ механическая работа medical social ~ медицинская социальная работа ~ действовать, оказывать действие;
возыметь действие (on, upon - на) ;
the medicine did not work лекарство не помогло mental health ~ работа по охране психического здоровья mind one's ~ заниматься своим делом mine ~ горные работы night ~ ночная работа night ~ работа в ночную смену occasional ~ временная работа occasional ~ случайная работа occupational ~ профессиональная работа occupational ~ работа по специальности office ~ канцелярская работа outdoor ~ работа вне стен учреждения outreach ~ мобильная социальная работа;
работа производимая мобильными группами overtime ~ сверхурочная работа own ~ собственная работа paid ~ оплаченная работа part-time ~ неполная занятость part-time ~ работа на неполный рабочий день part-time ~ работа неполное рабочее время part-time ~ работа неполный рабочий день part-time ~ частичная безработица permanent ~ постоянная работа physical ~ физическая работа, физический труд ~ out срабатывать;
быть успешным, реальным;
the plan worked out план оказался реальным preventive social ~ превентивная социальная работа;
работа по предупреждению (напр. наркомании, алкоголизма и т.д.) process ~ полигр. многокрасочная печать газетной продукции procure ~ обеспечивать работой production ~ произ. основное производство productive sheltered ~ производственная работа в специальных защищенных мастерских professional ~ профессиональная работа public health ~ работа по государственному здравоохранению ~ действовать, быть или находиться в действии;
the pump will not work насос не работает repair ~ ремонтная работа repetition ~ тех. массовое производство;
серийное производство;
шаблонная работа rotating shift ~ скользящий график работы sales ~ торговая деятельность salvage ~ спасательные работы seasonal ~ сезонная работа sheltered ~ защищенная работа;
система обеспечения рабочих мест для инвалидов в специальных мастерских или производственных участках предприятия shift ~ посменная работа shift ~ сменная работа short-time ~ временная работа short-time ~ кратковременная работа skilled ~ квалифицированная работа social case ~ общественная патронажная работа social group ~ работа социальной группы;
деятельность группы по социальным делам social ~ общественный труд social ~ патронаж social ~ социальная работа;
работа по обеспечению ухода за престарелыми и инвалидами stevedore ~ работа по погрузке или разгрузке корабля stevedoring ~ работа по погрузке или разгрузке корабля stowage ~ стивидорные работы temperance ~ работа по сдерживанию (употребления спиртных напитков и т. д.) temporary ~ временная работа ~ pl механизм (особ. часов) ;
there is something wrong with the works механизм не в порядке time ~ поденная работа translation ~ работа переводчика ~ физ. работа;
unit of work единица работы unperformed ~ невыполненная работа urgent ~ срочная работа voluntary ~ добровольная работа ~ действие, поступок;
wild work дикий поступок women's ~ женский труд work: to make short work( of smth., smb.) (быстро) разделаться (с чем-л.), расправиться (с кем-л.) ~ бродить или вызывать брожение ~ брожение ~ быть в движении;
his face worked with emotion его лицо подергивалось от волнения ~ вести ~ (upon smth.) влиять( на что-л.) ;
to work upon (smb.'s) conscience подействовать на (чью-л.) совесть ~ вычислять;
решать (пример и т. п.) ~ действие, поступок;
wild work дикий поступок ~ действие ~ действовать, оказывать действие;
возыметь действие (on, upon - на) ;
the medicine did not work лекарство не помогло ~ действовать, быть или находиться в действии;
the pump will not work насос не работает ~ действовать ~ загрузка ~ заниматься рукоделием, вышивать ~ заслужить;
отработать (тж. work out) ;
to work one's passage отработать свой проезд на пароходе ~ заставлять работать;
he worked them long hours он заставлял их долго работать ~ изделие ~ использовать в своих целях ~ pl механизм (особ. часов) ;
there is something wrong with the works механизм не в порядке ~ работать, быть специалистом, работать в (какой-л.) области ~ разг. обманывать, вымогать, добиваться (чего-л.) обманным путем;
work against действовать против;
work away продолжать работать ~ (past & p. p. обыкн. wrought) обрабатывать;
отделывать;
разрабатывать;
to work the soil обрабатывать почву;
to work a vein разрабатывать жилу ~ обрабатывать ~ обработанная деталь ~ обработка ~ обработка ~ pl общественные работы (тж. public works) ~ объем работы ~ приводить в движение или действие;
управлять( машиной и т. п.) ;
вести (предприятие) ~ (past & p. p. часто wrought) (искусственно) приводить себя в (какое-л.) состояние (тж. work up, into) ;
to work oneself into a rage довести себя до исступления ~ (past & p. p. обыкн. wrought) придавать определенную форму или консистенцию;
месить;
ковать ~ (past & p. p. тж. wrought) причинять, вызывать;
to work changes вызывать или производить изменения;
to work miracles делать чудеса ~ пробиваться, проникать, прокладывать себе дорогу (тж. work in, work out, work through и др.) ~ продукция ~ произведение, сочинение, труд;
a work of art произведение искусства ~ физ. работа;
unit of work единица работы ~ работа;
труд;
занятие;
дело;
at work за работой;
to be at work (upon smth.) быть занятым (чем-л.) ~ работа ~ (в некоторых значениях past & p. p. wrought) работать, заниматься (at - чем-л.) ~ работать ~ рабочее задание ~ разрабатывать ~ распутать, выпростать ( из чего-л.;
обыкн. work loose, work free of) ~ рукоделие, шитье, вышивание ~ pl технические сооружения;
строительные работы ~ труд ~ (обыкн. pl) воен. фортификационные сооружения, укрепления ~ эксплуатировать ~ библ. дела, деяния ~ (past & p. p. обыкн. wrought) обрабатывать;
отделывать;
разрабатывать;
to work the soil обрабатывать почву;
to work a vein разрабатывать жилу ~ разг. обманывать, вымогать, добиваться (чего-л.) обманным путем;
work against действовать против;
work away продолжать работать ~ attr. рабочий;
work station( или position) рабочее место( у конвейера) ;
work horse рабочая лошадь ~ разг. обманывать, вымогать, добиваться (чего-л.) обманным путем;
work against действовать против;
work away продолжать работать ~ (past & p. p. тж. wrought) причинять, вызывать;
to work changes вызывать или производить изменения;
to work miracles делать чудеса ~ for стремиться( к чему-л.) ;
to work for peace бороться за мир ~ for a wage or salary работать по найму ~ for стремиться (к чему-л.) ;
to work for peace бороться за мир ~ attr. рабочий;
work station( или position) рабочее место (у конвейера) ;
work horse рабочая лошадь ~ in вставлять, вводить;
he worked in a few jokes in his speech он вставил несколько шуток в свою речь ~ in пригнать ~ in проникать, прокладывать себе дорогу ~ in соответствовать;
his plans do not work in with ours его планы расходятся с нашими ~ in process незавершенное производство ~ in process обрабатываемое изделие ~ in process полуфабрикат ~ in progress выполняемая работа ~ in progress незавершенное производство ~ in progress on behalf of third parties работа, выполняемая в интересах третьих лиц to ~ against time стараться кончить к определенному сроку;
to work it sl. достигнуть цели to ~ like a horse (или a navvy, a nigger, a slave) работать как вол ~ (past & p. p. тж. wrought) причинять, вызывать;
to work changes вызывать или производить изменения;
to work miracles делать чудеса ~ произведение, сочинение, труд;
a work of art произведение искусства ~ of art произведение искусства ~ of comparable worth работа сопоставимой ценности ~ of reference упомянутая работа ~ of reference цитируемая работа ~ of seasonal nature сезонная работа ~ off вымещать;
to work off one's bad temper( on smb.) срывать свое плохое настроение( на ком-л.) ~ off освободиться, отделаться (от чего-л.) ;
to work off one's excess weight = сбросить лишний вес, похудеть ~ off распродать ~ off вымещать;
to work off one's bad temper (on smb.) срывать свое плохое настроение( на ком-л.) ~ off освободиться, отделаться (от чего-л.) ;
to work off one's excess weight = сбросить лишний вес, похудеть ~ on Sundays and public holidays работа по воскресеньям и в праздничные дни ~ заслужить;
отработать (тж. work out) ;
to work one's passage отработать свой проезд на пароходе the dye works its way in краска впитывается;
to work one's way прокладывать себе дорогу;
пробиваться to ~ one's will поступать, как вздумается;
делать по-своему;
to work one's will (upon smb.) заставлять (кого-л.) делать по-своему to ~ one's will поступать, как вздумается;
делать по-своему;
to work one's will (upon smb.) заставлять (кого-л.) делать по-своему ~ (past & p. p. часто wrought) (искусственно) приводить себя в (какое-л.) состояние (тж. work up, into) ;
to work oneself into a rage довести себя до исступления ~ out вычислять ~ out добиваться ~ out истощать ~ out определять путем вычисления ~ out отрабатывать ~ out отработать (долг и т. п.) ~ out получать в результате упорного труда ~ out разрабатывать (план) ;
составлять (документ) ;
подбирать цифры, цитаты ~ out разрабатывать план ~ out решать (задачу) ~ out вчт. решать ~ out вчт. решить ~ out с трудом добиться ~ out составлять, выражаться (в такой-то цифре) ;
the costs work out at 50 издержки составляют 50 фунтов стерлингов ~ out составлять документ ~ out срабатывать;
быть успешным, реальным;
the plan worked out план оказался реальным ~ over перерабатывать;
to work over a letter переделывать письмо ~ over перерабатывать;
to work over a letter переделывать письмо to ~ side by side( with smb.) тесно сотрудничать( с кем-л.) ;
to work towards (smth.) способствовать( чему-л.) ~ (past & p. p. обыкн. wrought) обрабатывать;
отделывать;
разрабатывать;
to work the soil обрабатывать почву;
to work a vein разрабатывать жилу ~ to capacity работать с полной нагрузкой ~ to rule проводить итальянскую забастовку ~ to rule работа по правлиам (вид забастовки) ~ to rule работать строго по правилам ~ to rule строгое выполнение условий трудового соглашения (коллективного договора и т. п.) ;
to make sure work (with smth.) обеспечить свой контроль (над чем-л.) ~ to rule тормозить работу точным соблюдением всех правил to ~ side by side (with smb.) тесно сотрудничать (с кем-л.) ;
to work towards (smth.) способствовать (чему-л.) ~ up (past & p. p. часто wrought) возбуждать, вызывать;
to work up an appetite нагулять себе аппетит;
to work up a rebellion подстрекать к бунту ~ up (past & p. p. часто wrought) действовать (на кого-л.) ~ up (past & p. p. часто wrought) добиваться, завоевывать;
to work up a reputation завоевать репутацию ~ up добиваться ~ up доходить ~ up обрабатывать ~ up (past & p. p. часто wrought) отделывать, придавать законченный вид ~ up отделывать ~ up приближаться ~ up придавать законченный вид ~ up (past & p. p. часто wrought) разрабатывать ~ up (past & p. p. часто wrought) смешивать (составные части) ~ up (past & p. p. часто wrought) собирать сведения( по какому-л. вопросу) ~ up (past & p. p. часто wrought) возбуждать, вызывать;
to work up an appetite нагулять себе аппетит;
to work up a rebellion подстрекать к бунту ~ up (past & p. p. часто wrought) добиваться, завоевывать;
to work up a reputation завоевать репутацию ~ up (past & p. p. часто wrought) возбуждать, вызывать;
to work up an appetite нагулять себе аппетит;
to work up a rebellion подстрекать к бунту it won't ~ = этот номер не пройдет;
это не выйдет;
to work up to the curtain театр. играть под занавес ~ on = work upon ~ (upon smth.) влиять (на что-л.) ;
to work upon (smb.'s) conscience подействовать на (чью-л.) совесть -
12 производство
ср.
1) production, manufacture издержки производства ≈ production costs кустарное производство ≈ handicraft industry ремесленное производство ≈ handicraft industry серийное производство ≈ repetition work массовое производство ≈ repetition work плановое производство ≈ planned production сталелитейное производство ≈ steel industry производство станков ≈ machine-tool industry стекольное производство ≈ glass-work гончарное производство ≈ ceramics средства производства ≈ means of production
2) plant, works, factory
3) (выполнение) execution
4) воен. promotionпроизводств|о -
1. с. (процесс) production;
(изготовление тж.) manufacture;
импортозамещающее ~ import-substituting production;
кооперированное ~ cooperative production;
крупносерийное ~ long/high-run production, large lot/large scale production;
массовое ~ high-volume production;
мелкосерийное ~ short-run/job-lot/limited production;
незавершённое ~ incomplete production;
отечественное ~ domestic production;
поточное ~ in line production;
прибыльное ~ profitable production;
серийное ~ production in bulk, gross production;
совместное ~ joint production;
экспортное ~ export production;
~ киноплёнки film manufacture;
средства ~а means of production;
~ стали steel manufacture;
~ бумаги рaреr production;
2. (отрасль промышленности) industry;
сталелитейное ~ steel industry;
3. (фабрика, завод) factory;
работать на ~е work at а factory/plant;
4. воен. (присвоение звания) promotion.Большой англо-русский и русско-английский словарь > производство
-
13 order
ˈɔ:də
1. сущ.
1) порядок, расположение в определенном порядке in order ≈ по порядку out of order ≈ не по порядку numerical order ≈ расположение по номерам in numerical order ≈ по порядку номеров in alphabetical order ≈ в алфавитном порядке in chronological order ≈ в хронологическом порядке order of priorities ≈ очередность( мероприятий и т. п.) Syn: arrangement, organization, classification
2) а) исправность, порядок good, shipshape order ≈ полный порядок to get out of order ≈ испортиться to put in order ≈ привести в порядок in bad order, out of order ≈ в неисправности б) хорошее физическое состояние
3) порядок;
спокойствие The chairman tried to maintain order. ≈ Председатель пытался поддержать порядок. to call to order ≈ призвать к порядку to keep order ≈ соблюдать порядок Syn: quiet, calm, tranquillity;
control, discipline
4) порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав order of business ≈ повестка дня to be in order ≈ быть приемлемым по процедуре
5) строй, государственное устройство economic order ≈ экономический строй pecking order ≈ неофициальная иерархия;
сложившийся порядок подчинения social order ≈ общественный строй
6) воен. строй, боевой порядок close order extended order
7) слой общества;
социальная группа Syn: class
8) приказ, прикзание, распоряжение;
предписание;
команда one's orders амер.;
воен. ≈ полученные распоряжения by smb.'s order ≈ по чьему-л. приказанию under the orders of... ≈ под командой... to give, hand down амер., issue an order ≈ издать приказ to carry out, execute an order ≈ выполнять приказ to obey, take orders ≈ слушаться приказаний to cancel, countermand, rescind, revoke an order ≈ отменять приказ to violate an order ≈ нарушать, не выполнять приказ direct order ≈ прямой приказ doctor's orders ≈ предписания врача written orders ≈ письменные приказания We received an order to attack. ≈ Мы получили приказ идти в атаку. Headquarters issued an order that the attack be (should be) resumed. ≈ Штаб издал приказ возобновить атаку. market order ≈ рыночный приказ (указание клиента биржевому маклеру немедленно совершить сделку по самой выгодной рыночной цене)
9) заказ;
амер. заказ порционного блюда (в ресторане) to give, place, put in an order ≈ заказывать to make out, write out an order ≈ делать заказ to fill an order ≈ заполнять бланк заказа to take an order ≈ принимать заказ Has the waiter taken your order? ≈ Официант принял Ваш заказ? to cancel an order ≈ отменить заказ rush order ≈ срочное требование formal order ≈ официальный заказ to be fully engaged with orders ≈ быть полностью загруженным заказами, иметь кучу заказов against order made to order on order
10) ордер;
разрешение;
пропуск admission by order ≈ вход по пропускам
11) знак отличия, орден
12) а) рыцарский орден;
религиозный орден cloistered order, monastic order ≈ монашеский орден Masonic order ≈ масонский орден mendicant order ≈ нищенствующий орден secret order ≈ тайный орден б) мн.;
церк. духовный сан to be in orders ≈ быть духовным лицом to confer orders ≈ рукополагать to take orders ≈ стать духовным лицом
13) ранг
14) зоол.;
бот. отряд;
подкласс Syn: class, category
15) мат. порядок;
степень
16) архит. ордер ∙ tall order, large order ≈ трудная задача, трудное дело in order ≈ надлежащим образом of the order of ≈ примерно in short order ≈ быстро;
амер. немедленно, тотчас же to be under orders ≈ дожидаться назначения
2. гл.
1) располагать в определенном порядке, упорядочивать
2) приводить в порядок;
приводить в действие
3) приказывать;
предписывать;
отдавать распоряжения She ordered the dog to sit. ≈ Она приказала собаке сесть. Syn: command, bid, direct, instruct, charge
4) направлять, посылать (за границу и т. п.)
5) заказывать (платье, обед и т. д.) Let's order dessert when the waitress comes back. ≈ Когда официантка вернется, давайте закажем десерт. Syn: request, call for, ask for, book, engage
6) назначать, прописывать (лекарство и т. п.)
7) посвящать в духовный сан
8) предопределять ∙ order about порядок, последовательность;
расположение;
размещение;
- alpha-betical * алфавитный порядок;
- established * установленный порядок;
- the * of the seasons последовательность времен года;
- the anticipated * of the events предполагаемая последовательность событий;
- in * по порядку;
- line up in * of height построиться по росту;
- not in the right * не по порядку, не в обычном порядке;
- in * of size согласно размеру;
- without * в беспорядке, беспорядочно;
- out of * не на месте, не в том положении;
- he listed the stated alphabetically but California was out of * он расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на месте исправность, порядок, хорошее состояние;
- in * в исправности, в годном состоянии;
- your papers are in thorough * ваши документы в полном порядке;
- out of * неисправный;
не в порядке;
- to get out of * испортиться, прийти в негодность;
сломаться;
- to put in * приводить в порядок;
- to leave one's affairs in prefect * оставить свои дела в идеальном порядке хорошее состояние;
- good * хорошее состояние;
- moral * моральное состояние;
- out of * в плохом состоянии порядок, спокойствие;
заведенный порядок;
- public * общественный порядок;
- * of nature естественный порядок;
- to change the natural * изменять естественный порядок;
- to call to * призывать к порядку;
- to maintain peace and * поддерживать спокойствие и порядок;
О.! прошу внимания! соблюдайте порядок соблюдение закона, правил;
- in * в повиновении, в подчинении, под контролем;
- to keep smb. in * держать кого-л в подчинении;
- keep your dog in * придержите свою собаку строй;
- social * общественный строй;
- to ruin the old * уничтожить старый строй порядок ведения (собрания) ;
- * of service очередность подачи;
- breach of * нарушение регламента;
- sessional *s (парламентское) правила, остающиеся в силе в течение одной сессии;
- standing *s (парламентское) правила, остающиеся в силе в течение нескольких сессий;
- on a point of * по процедуре, согласно правилам процедуры;
- in * в соответствии с правилами, с принятым порядком, с действующей процедуроы;
уместный, естественный;
логичный;
- his question is quite in * его вопрос вполне правомерен;
- is it in * for me to ask you? можно ли вас спросить? - a visit to the place seemed in * посещение этого места казалось вполне естественным;
- out of * не соответствующий правилам, установленному порядку, принятой процедуре;
неуместный, неподходящий - to rule the motion out of * не принять предложение;
- it was out of * to make such a tactless remark это бестактное замечание было совершенно неуместным;
- to call to * (американизм) открыть собрание;
- to rise to * взять слово к порядку ведения собрания (военное) построение, строй;
- the * положение с винтовкой "у ноги" - battle * боевой порядок;
- open * разомкнутый строй;
- marching * походный порядок;
походная форма;
- * in line развернутый строй;
- the aircraft flew in close * самолеты летели сомкнутым строем (математика) порядок, степень;
- partial * частичный порядок;
отношение частичного порядка (архитектура) ордер;
- the Doric, Ionic and Corinthian *s of Greek architecture дорический, ионический и коринфский ордеры греческой архитектуры (редкое) ряд;
- * on * of sculptured figures ряд за рядом скульптурных фигур приказ, распоряжение;
инструкция;
- strict * строгий приказ;
- sailing *s (морское) приказ о выходе в море;
- sealed *s запечатанный приказ;
- oral * (военное) устный приказ;
- standing *s (военное) приказ-инструкция;
- one's *s (американизм) полученное распоряжение;
- by * of smb. по чьему-л приказу;
- under the * of... под командой...;
- under started's *s (спортивное) в положении "на старт";
- whose *s are you under ? под чьим вы началом?;
кто ваш начальник?;
- to be under *s (военное) дождаться назначения;
получить приказ;
- * nisi (юридическое) приказ суда, имеющий неокончательную силу;
- to give *s отдавать распоряжения;
- to issue an * издавать приказ;
- my *s are to let no one into the building мне было приказано в здание никого не пускать( устаревшее) мера, действие;
- to take * with распорядиться ордер;
разрешение;
пропуск;
контрамарка;
- * to view a house разрешение на осмотр дома;
- admission by * вход по пропускам вексель;
чек;
- * payable at sight вексель на предъявителя;
- banker's * платежное поручение банка;
- money * денежный перевод;
- conformably to your * в соответсвии с вашим векселем;
- cheque to * ордерный чек;
- to deliver goods upon * доставлять товары по чеку;
- his *is negotiable его вексель можно преуступить заказ;
- large * большой заказ;
- pressing * срочный заказ;
- to give an * to smb. for smth. сделать кому-л заказ на что-л;
- to get an * получать заказ;
- to fill an * выполнять заказ;
- to withdraw an * снять заказ;
- to take an * for cotton принимать заказ на хлопок( американизм) порция, заказ ( в ресторане) слой общества;
социальная группа;
- the lower *s низшие слои общества;
- the * baronets баронеты;
- all *s and degress of men люди разные сословий (военное) ранг, чин, звание;
- of the first * высшего ранга знак отличия;
орден;
- O. of the Bath орден Бани;
- * O. of the Golden Fleece орден Золотого руна;
- to be awarded the * of... быть награжденным орденом...;
- to wear the * of... носить орден... кавалеры одного ордена рыцарский или религиозный орден;
- monastic * монашеский орден;
- the Franciscan O. орден францисканцев;
- the O. of Masons масонское братство;
общество, организация( частных лиц) ;
- what societies or *s do you belong to? вы состоите в каких-нибудь обществах или организациях? (церковное) группа духовный лиц;
- holy *s духовенство;
- minor *s церковные прислужники;
- the * of deacons дьяконы pl (церковное) духовный сан;
- to be in *s быть духовным лицом (церковное) один из девяти чинов ангелов род, сорт;
свойство;
- talent of another * талант иного порядка;
- quite a different * of ideas совсем другие мысли;
- he had ability of a high * у него были прекрасные способности (зоология) (ботаника) отряд;
подкласс;
порядок (американизм) стиль;
тенденция;
- the new * in automobile designing новая форма в дизайне автомобилей (американизм) (сельскохозяйственное) кондиционное состояние табачного листа, влажность табачных листьев > a large * трудное дело;
> a tall * трудная задача, чрезмерное требование;
> in * that с тем, чтобы;
> come in * that you may see him приходите повидаться с ним;
> in * to для того чтобы;
> of the * of примерно, порядка;
> his income is in the * of 4000 a year у него доход порядка четырех тысяч в год;
> a house on the * of ours дом, похожий на наш;
> in short * быстро;
немедленно, тотчас же, незамедлительно;
> to get one's walking *s быть выставленным с работы;
> to give snb his marching *s выставить кого-л с работы;
показать кому-л на дверь приказывать;
распоряжаться;
- to * silence приказать замолчать;
потребовать тишины;
- to * otherwise распорядиться иначе;
- to * troops to advance дать приказ войскам наступать;
- he was *ed to come ему велели прийти;
- stop *ing me around перестаньте командовать направлять, посылать;
- to be *ed abroad быть направленным за границу;
- to * a player off the field удалять игрока с поля назначать, прописывать (лекарство) ;
- the doctor *ed her mustard plasters врач прописал ей горчичники;
- I was *ed to stay in bed мне велели лежать в постели заказывать;
- to * a new suit заказать новый костюм приводить в порядок;
- to * one's affairs приводить в порядок свои дела располагать, распределять( американизм) (сельскохозяйственное) приводить листья табака в кондиционное состояние посвящать в духовный сан (книжное) предопределять > * arms!( военное) "к ноге"! accession ~ распоряжение о новых приобретениях additional ~ дополнительный заказ adjudication ~ судебное решение о признании банкротом adjudication ~ судебное решение о признании неплатежеспособным adjudication ~ судебное решение о признании несостоятельным должником administrative ~ административное предписание ~ ордер;
разрешение;
пропуск;
admission by order вход по пропускам adoption ~ распоряжение суда об усыновлении advance ~ предварительный заказ alphabetical ~ алфавитный порядок ascending ~ возрастающий порядок ascending ~ порядок по возрастанию ascending ~ вчт. упорядочение по возрастанию attachment ~ ордер на арест attachment ~ распоряжение о наложении имущества back ~ задолженный заказ back ~ невыполненный заказ back ~ обратный порядок banker ~ платежное поручение банка banker ~ приказ банка о платеже bankruptcy ~ распоряжение о банкротстве to be in ~ быть приемлемым по процедуре ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать( кого-л.) за пределы страны in short ~ быстро;
амер. немедленно, тотчас же;
to be under orders воен. дожидаться назначения book an ~ подавать заказ bulk ~ заказ на большую партию товара bulk ~ крупный заказ bulk ~ оптовый заказ buying ~ приказ клиента брокеру о покупке by ~ по заказу by ~ по приказу cancel an ~ отменять приказ cash ~ предъявительская тратта cash with ~ наличный расчет при выдаче заказа certified ~ of payment заверенное платежное требование charging ~ приказ об обращении взыскания на долю должника в товариществе cheque not to ~ чек без права перехода из рук в руки путем индоссамента ~ ордер;
cheque to (a person's) order фин. ордерный чек column-major ~ развертывание по столбцам committal ~ ордер на арест compensation ~ распоряжение о компенсации compilation ~ вчт. порядок компиляции ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать consolidation ~ порядок слияния contingent ~ условный приказ court ~ распоряжение суда court ~ судебный ордер court ~ судебный приказ custodianship ~ распоряжение о безопасном хранении ценностей клиента в банке customer ~ заказ клиента delivery ~ заказ на поставку delivery ~ распоряжение о выдаче товара со склада delivery ~ распоряжение о выдаче части груза по коносаменту delivery ~ распоряжение о доставке deportation ~ приказ о депортации descending ~ вчт. убывающий порядок descending ~ упорядоченность по убыванию descending ~ вчт. упорядоченность по убыванию detention ~ ордер на арест dispatch an ~ отправлять приказ с курьером dispatch ~ порядок отправки enforcement ~ ордер на принудительное осуществление( или взыскание) в судебном порядке exclusion ~ судебное решение о лишении прав execution ~ вчт. порядок выполнения exemption ~ порядок освобождения (от чего-л.) export ~ экспортный заказ expropriation ~ постановление о лишении права собственности на имущество fill an ~ выполнять заказ financial provision ~ распоряжение о финансовом обеспечении firm ~ обязательный заказ forward ~ заказ на срок forward ~ срочный заказ forwarding ~ заказ на пересылку garnishee ~ приказ суда о наложении ареста на деньги должника, находящиеся у третьего лица garnishee ~ приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должника ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок giro payment ~ платежное поручение в системе жиросчетов giro payment ~ приказ о платеже в системе жиросчетов giro postal ~ почтовый перевод в системе жиросчетов good working ~ состояние пригодности к работе good working ~ хорошее состояние оборудования higher ~ более высокого порядка ~ хорошее физическое состояние;
his liver is out of order у него больная печень hospital ~ закон. наказ. распоряжение о принудительном помещении в больницу implementation ~ распоряжение об осуществлении in alphabetical (chronological) ~ в алфавитном (хронологическом) порядке;
in order of size (importance, etc.) по размеру (по степени важности и т. п.) in ascending ~ в порядке возрастания ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок in descending ~ в порядке убывания ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом in alphabetical (chronological) ~ в алфавитном (хронологическом) порядке;
in order of size (importance, etc.) по размеру (по степени важности и т. п.) in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно in running ~ в последовательном порядке in short ~ быстро;
амер. немедленно, тотчас же;
to be under orders воен. дожидаться назначения in working ~ в рабочем порядке incoming ~ поступающий заказ indexed ~ вчт. порядок индексирования insertion ~ заказ на объявление inspection ~ предписание на осмотр изделия inspection ~ распоряжение об осмотре interim ~ временное распоряжение interlocutory ~ предварительное распоряженние interlocutory ~ предварительный приказ interlocutory ~ приказ суда по промежуточному вопросу interlocutory ~ промежуточный приказ суда internal ~ внутренний заказ international economic ~ мировой экономический порядок job ~ заводской наряд-заказ job ~ заказ предприятию на изготовление партии продукции judge's ~ приказ судьи, вынесенный вне судебного заседания judicial ~ судебный приказ ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! landing ~ разрешение таможни на выгрузку груза large ~ крупный заказ large ~ массовый заказ legal aid ~ распоряжение о правовой защите legal ~ законный порядок legal ~ правопорядок lexicographic ~ лексикографический порядок limited ~ приказ брокеру, ограниченный условиями long-term ~ долгосрочный заказ mail ~ заказ на высылку товара по почте mail ~ заказ на товар с доставкой по почте mail ~ почтовый перевод mail ~ амер. почтовый перевод maintenance ~ распоряжение суда о взыскании алиментов maintenance ~ распоряжение суда о содержании семьи make an ~ отдавать распоряжение marching ~ походная форма;
parade order строй для парада marching ~ походный порядок matrimonial ~ распоряжение суда об уплате алиментов ministerial ~ административное распоряжение money ~ денежный перевод money ~ денежный почтовый перевод money ~ платежное поручение numerical ~ цифровая последовательность numerical ~ числовой порядок obtain an ~ получать приказ in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно of this ~ в данном порядке official ~ официальный порядок official ~ орг.упр. служебный приказ ~ of the day мода, модное течение ( в искусстве, литературе и т. п.) ;
to call to order амер. открыть (собрание) ;
on a point of order к порядку ведения собрания ~ заказ;
made to order сделанный на заказ;
on order заказанный, но не доставленный one's ~s амер. воен. полученные распоряжения;
under the orders of... под командой... open ~ бирж. невыполненный и не аннулированный приказ open ~ бирж. нерыночный приказ клиента биржевому брокеру order давать указания ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать ~ заказ;
made to order сделанный на заказ;
on order заказанный, но не доставленный ~ заказ ~ амер. заказ порционного блюда (в ресторане) ~ заказывать ~ заказывать ~ знак отличия, орден ~ инструкция ~ исправность ~ команда ~ назначать, прописывать (лекарство и т. п.) ~ назначать ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны ~ направлять ~ наряд ~ орден (рыцарский, религиозный) ~ орден, знак отличия ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом ~ ордер;
разрешение;
пропуск;
admission by order вход по пропускам ~ ордер;
cheque to (a person's) order фин. ордерный чек ~ ордер ~ отдавать распоряжение ~ зоол., бот. отряд;
подкласс ~ письменный приказ об уплате денег ~ мат. порядок;
степень ~ порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав;
order of business повестка дня ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок ~ порядок;
последовательность;
order of priorities очередность (мероприятий и т. п.) ~ порядок, регламент ~ вчт. порядок ~ порядок ~ последовательность ~ постановление ~ посылать ~ предопределять;
order about командовать, помыкать ~ предопределять ~ предписание суда ~ приводить в порядок ~ приводить в порядок ~ приказ, распоряжение;
предписание ~ приказ, предписание, указание, инструкция ~ приказ ~ приказ клиента брокеру купить или продать ценные бумаги на определенных условиях ~ приказание ~ приказывать;
предписывать;
распоряжаться ~ приказывать, предписывать, распоряжаться, давать распоряжение, давать указание ~ приказывать ~ прописывать ~ раздел( правил судопроизводства Верховного суда Англии) ~ раздел ~ вчт. разряд ~ ранг ~ располагать в определенном порядке ~ распоряжаться ~ распоряжение ~ регламент ~ род, сорт;
свойство;
talent of another order талант иного порядка ~ рыцарский или религиозный орден ~ слой общества;
социальная группа;
the lower orders простой народ ~ воен. строй, боевой порядок;
close (extended) order сомкнутый (расчлененный) строй ~ строй, государственное устройство;
social order общественный строй ~ требование ~ требовать ~ указание ~ вчт. упорядоченность ~ хорошее физическое состояние;
his liver is out of order у него больная печень ~ предопределять;
order about командовать, помыкать ~ for committal приказ об аресте ~ for committal распоряжение о заключении под стражу ~ for compulsory admission to mental hospital приказ о принудительном помещении в психиатрическую больницу ~ for enforcement указание о принуждении к исполнению ~ for financial provision постановление о финансировании ~ for possession постановление о владении имуществом ~ for production for inspection распоряжение о предъявлении продукции для проверки ~ for restitution of conjugal rights приказ о восстановлении супружеских прав ~ in advance подавать предварительный заказ Order in Council правительственный декрет (Великобритания) Order in Council закон, издаваемый от имени английского короля и тайного совета и прошедший через парламент без обсуждения ~ of approximation вчт. порядок приближения ~ порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав;
order of business повестка дня ~ of business очередность рассмотрения ~ of business повестка дня ~ of business порядок рассмотрения Order of Council правительственный декрет (Великобритания) ~ of course неотвратимый приговор суда ~ of discharge судебный приказ о восстановлении несостоятельного должника в правах ~ of dismissal приказ об увольнении ~ of magnitude вчт. порядок величины ~ of magnitude порядок величины ~ of magnitude estimate оценка порядка величины ~ of mandamus судебный приказ должностному лицу о выполнении требований истца ~ of matrix порядок матрицы ~ of precedence порядок старшинства ~ of preference вчт. порядок предпочтений ~ порядок;
последовательность;
order of priorities очередность (мероприятий и т. п.) ~ of priorities порядок очередности ~ of priorities порядок ранжирования ценных бумаг по очередности удовлетворения претензий в случае банкротства должника ~ of priorities последовательность приоритетов ~ of priority вчт. порядок очередности priority: ~ порядок срочности, очередности;
order of priority очередность ~ of prohibition приказ о приостановлении ранее одобренных действий ~ of prohibition приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществом ~ of succession порядок наследования order of the day воен. приказ по части или соединению ~ of the day мода, модное течение (в искусстве, литературе и т. п.) ;
to call to order амер. открыть (собрание) ;
on a point of order к порядку ведения собрания ~ of the day повестка дня ~ of the day повестка дня, порядок дня ~ of the day приказ (по армии) ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны ~ to leave country отдать распоряжение покинуть страну ~ to pay распорядиться о платеже ~ to pay costs распорядиться об оплате издержек ~ to sell распоряжение о продаже repeat ~ повторный заказ;
orders on hand эк. портфель заказов orders: ~ on hand ордера, имеющиеся в распоряжении ~ on hand оставшиеся приказы ~ on hand полученные заказы marching ~ походная форма;
parade order строй для парада part ~ часть заказа party receiving ~ сторона, получающая заказ payment ~ платежное поручение payment ~ приказ о платеже pecking ~ неофициальная иерархия pecking ~ сложившийся порядок подчинения personal protection ~ (PPO) судебный приказ о предоставлении личной охраны place an ~ подавать заказ place an ~ размещать заказ post-office ~ денежный перевод postal ~ денежный перевод по почте postal ~ почтовый перевод postal: ~ почтовый;
postal card амер. почтовая открытка;
postal order денежный перевод по почте prerogative ~ прерогативный судебный приказ preservation ~ распоряжение об охране probation ~ приказ суда о назначении преступнику системы испытания production ~ заводской наряд-заказ production ~ порядок представления (документа, доказательства и т.д.) prohibition ~ запретительный судебный приказ property adjustment ~ распоряжение об урегулировании права собственности provisional court ~ временное предписание суда provisional court ~ временное распоряжение суда provisional ~ распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению парламентом provisional ~ распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению актом парламента public ~ общественный порядок public procurement ~ распоряжение о государственной закупке purchase ~ заказ на поставку purchase ~ форма документа, используемого покупателем при покупке (чего-л.) или заказе и который затем, по заполнении, дается или высылается продавцу в качестве заказа ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок put: ~ приводить (в определенное состояние или положение) ;
to put in order приводить в порядок;
to put an end (to smth.) прекратить( что-л.). random ~ произвольный порядок ranking ~ порядок ранжирования ranking ~ порядок расстановки receive an ~ получать заказ receive an ~ принимать заказ receiving ~ постановление суда об открытии конкурса receiving ~ приказ суда о назначении правопреемника неплатежеспособного лица reengagement ~ приказ о восстановлении на работе regulatory ~ распорядительный порядок reinstatement ~ приказ о восстановлении в прежней должности repeat ~ дополнительный заказ repeat ~ повторный заказ;
orders on hand эк. портфель заказов restore ~ восстанавливать порядок restraining ~ запретительный судебный приказ routing ~ заказ на составление маршрута row-major ~ вчт. развертывание по строкам rush ~ срочный заказ sales ~ заказ на закупку sample ~ пробный заказ scale ~ приказ клиента брокеру со шкалой цен secrecy ~ режим секретности secure an ~ обеспечивать порядок sell-stop ~ приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении определенного уровня цены selling ~ поручение продать separation ~ распоряжение суда о раздельном проживании супругов servicing ~ вчт. порядок обслуживания short ~ блюдо( в ресторане и т. п.), не требующее времени на приготовление short-range ~ вчт. ближний порядок ~ строй, государственное устройство;
social order общественный строй social ~ общественный порядок social ~ общественный строй sort ~ поряд сортировки speaking ~ порядок выступлений split ~ приказ о совершении покупки или продажи ценных бумаг, разбитый на несколько сделок spread ~ биржевой приказ о заключении одновременно двух противоположных сделок на равную сумму, но с разными сроками standing ~ заказ-наряд на регулярное производство standing ~ постоянно действующий наряд-заказ standing ~ постоянное поручение standing ~ воен. постоянный приказ-инструкция standing ~ pl парл. правила процедуры standing ~ приказ о регулярных платежах standing ~ распорядок;
правила внутреннего распорядка;
регламент;
твердый заказ на обусловленное количество товара (для периодической поставки в магазин) ;
постоянно действующий наряд-заказ;
наряд-заказ на регулярное производство определенного продук standing ~ распорядок standing ~ твердый заказ на обусловленное количество товара statutory ~ порядок, предусмотренный законом statutory ~ постановление, имеющее силу закона stock market ~ поручение биржевому маклеру stock market ~ приказ биржевому маклеру stop ~ инструкция банку о приостановке платежа по векселю stop ~ инструкция банку о приостановке платежа по чеку stop ~ приказ о покупке ценных бумаг по наилучшему курсу, но не выше курса, указанного клиентом stop ~ приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществом stop-loss ~ обещание перестраховщика покрыть убытки страхуемой компании сверх оговоренной суммы stop-loss ~ приказ о продаже ценных бумаг по наилучшему курсу, но не ниже курса, указанного клиентом substantial ~ важное распоряжение superior ~ распоряжение высшей инстанции supervision ~ распоряжение о надзоре surrender ~ распоряжение о передаче товара switch ~ приказ купить или продать ценные бумаги, который должен быть исполнен только после выполнения другого приказа switch ~ приказ продать ценные бумаги с условием использования выручки для покупки других бумаг take an ~ принимать заказ ~ род, сорт;
свойство;
talent of another order талант иного порядка ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом trial ~ пробный заказ one's ~s амер. воен. полученные распоряжения;
under the orders of... под командой... unfilled ~ невыполненный заказ verbal ~ устный приказ vesting ~ судебный приказ о передаче правового титула (издается канцлерским отделением Высокого суда правосудия) vesting ~ судебный приказ о передаче правового титула winding up ~ приказ о ликвидации компании witness ~ приказ о вызове свидетеля work ~ заводской наряд-заказ work ~ наряд на выполнение работы work ~ последовательность технологических операций work ~ сдельный рабочий наряд -
14 direct
1. прил.1) общ. прямойSyn:2) общ. прямой, открытый, откровенный, правдивый; ясный, недвусмысленный, очевидный, явныйdirect person [question, reply\] — прямой человек [вопрос, ответ\]
Syn:See:direct appeal, direct contempt, direct democracy, direct discrimination б), direct estoppel, direct liability 1) б)3) общ. прямой, непосредственныйdirect ancestor [heir\] — прямой предок [наследник\]
to have a direct interest in smth. — быть непосредственно заинтересованным в чем-л.
He had direct charge of the laboratory. — Лаборатория находилась в его непосредственном подчинении.
Syn:See:direct access, direct action, direct advertiser, direct advertising, direct approach, direct barter, direct bill, direct business, direct buying, direct cause, direct charging, direct communication, direct competitor, direct consequence, direct constraint, direct consumer sales, direct consumption, direct contact, direct control, direct conversion, direct cost, direct costing, direct customer, direct damage, direct damages, direct data entry, direct debit, direct delivery, direct demand, direct deposit, direct descendant, direct discrimination а), direct effect, direct election, direct environment, direct equity investment, direct execution, direct expense, direct export, direct exporting, direct exposure, direct feedback, direct finance, direct financing, direct foreign investment, direct government payments, direct grant, direct heir, direct hour, direct house, direct impact, direct implementation, direct import, direct importing, direct inference, direct influence, direct infringement, direct injury, direct insurance, direct insurer, direct interference, direct investment, direct knowledge, direct labour, direct lease, direct leasing, direct lending, direct letter of credit, direct liability 2) а), direct light, direct loan, direct loss, direct mail, direct mailer, direct mailing, direct maintenance cost, direct man-hours, direct manufacturing expenses, direct marketer, direct marketing, direct material cost, direct materials, direct measure, direct measurement, direct media, direct method, direct motive, direct observation, direct outlays, direct overhead, direct paper, direct participant, direct payment, direct payout, direct payroll costs, direct placement, direct placing, direct plagiarism, direct posting, direct premium earned, direct premium written, direct premiums, direct premiums earned, direct premiums written, direct producer, direct production, direct profitability, direct project cost, direct promotion, direct purchase, direct purchasing, direct questioning, direct quotation, direct reinsurer, direct response, direct restrictions, direct result, direct revelation mechanism, direct rule, direct sale, direct sales, direct sales force, direct selling, direct settlement, direct store delivery, direct suit, direct supervision, direct supervisor, direct tax, direct taxation, direct test of financial balance, direct testing, direct tracing, direct transfer, direct transformation, direct transition, direct utility function, direct vendor delivery, direct viewing, direct violation, direct vote, direct wages, direct worker, direct write-off, direct writer, Direct Health and Medical Insurance Carriers, Direct Life Insurance Carriers, Direct Selling Establishments4) общ. полный, абсолютныйIs not this the direct contrary of what was admitted before? — Не является ли это заявление прямо противоположным сказанному ранее?
Syn:5) лингв. прямойSee:6) мат. прямойа) (отвесный, горизонтальный, перпендикулярный данной плоскости)See:7) астрон. движущийся с запада на восток ( о небесных телах)8) тех. последовательный, постоянный ( главным образом в словосочетаниях)2. нареч.общ. прямо, сразу, непосредственноI shall communicate with you direct. — Я сразу же свяжусь с вами.
His orders have come down to him direct from on high. — Он получил приказ непосредственно сверху.
Syn:3. гл.1) общ. обращаться, адресовать, писать (куда-л.)to direct words [remarks\] to smb. — обратиться к кому-л. со словами [замечаниями\]
Direct to me at Mr. Hipkis's. — Пишите мне на адрес мистера Хипкиса.
Syn:2) упр. руководить, управлять, контролироватьto direct a business [a campaign\] — руководить предприятием [компанией\]
Wisdom is profitable to direct. — Мудрость помогает управлять.
Syn:3) упр. приказывать, указывать; предписывать, давать указания [распоряжения\]as directed — в соответствии с указаниями [с предписанием\]
to direct John to drive to New York — распорядиться, чтобы Джон ехал в Нью-Йорк
The council directed the Chief Fire Officer to prepare a survey of fire precautions in schools. — Совет поручил начальнику пожарной охраны подготовить доклад об уровне пожарной безопасности в школах.
He is directed by his conscience. — Он следует велениям своей совести.
Syn:4) юр. решатьThe judge directed the verdict for the defendant. — Судья решил дело в пользу ответчика.
5) общ. наставлять; давать советы, учить; инструктироватьto direct smb. in matters of diplomacy — быть чьим-л. наставником в вопросах дипломатии
6) иск. дирижироватьSyn:7) иск. ставить (пьесу, спектакль, сцену, мизансцену, фильм)8) общ. направлять (людей, усилия, действия, внимание); побуждать, подсказыватьto direct one's eyes — обратить свой взор (куда-л.)
to direct one's steps — направляться (куда-л.)
to direct one's efforts [energies\] to smth. — отдавать силы [энергию\] чему-л.
They were directed to work at the archives. — Они были направлены на работу в архив.
In love it is heart that directs you. — В любви тебе все подсказывает сердце.
They directed the attacks against the enemy's seaports. — Они направили свои удары на вражеские порты.
Syn:9) общ. указывать дорогуCan you direct me to the nearest railway station? — Не подскажете дорогу к ближайшей железнодорожной станции?
Syn:10) общ., воен. целить(ся), нацеливать(ся), направлятьSyn: -
15 legal
1) законна дія2) законний, легальний; заснований на законі; заснований на загальному праві, який регулюється загальним правом; легітимний; правовий; правознавчий; правомірний; правосудний; судовий; узаконений; юридичний•legal and administrative machinery for family support — правові і адміністративні заходи підтримки сім'ї
legal gap in protection afforded — прогалина у правовому захисті, що надається
- legal abortionlegal power to correct legal errors — надане законом право виправляти юридичні ( або судові) помилки
- legal abuse
- legal access
- legal accountability
- legal acquisition
- legal act
- legal action
- legal activities
- legal activities activity
- legal acts
- legal address
- legal administration
- legal advertisement
- legal advice
- legal advice bureau
- legal advice center
- legal advice centre
- legal advice office
- legal adviser
- legal advisor
- legal age
- legal agency
- legal agent
- legal aid
- legal aid agency
- legal aid bureau
- legal aid office
- legal aid order
- legal alien
- legal analogy
- legal analysis
- legal approach
- legal area
- legal argument
- legal arrest
- legal aspect
- legal assets
- legal assignment
- legal assistance
- legal assistant
- legal assumption
- legal author
- legal autonomy
- legal awareness
- legal bar
- legal barrier
- legal basis
- legal bill
- legal body
- legal bond
- legal boundary
- legal burden
- legal business
- legal cadres
- legal calendar
- legal capacity
- legal capital
- legal career
- legal case
- legal category
- legal cause
- legal certainty
- legal challenge
- legal changes
- legal charge
- legal check
- legal cheque
- legal circumstance
- legal citation
- legal claim
- legal closing time
- legal code
- legal coercion
- legal committee
- legal competence
- legal complexity
- legal concept
- legal condition
- legal confinement
- legal conflict
- legal conscience
- legal consequence
- legal consequences
- legal consideration
- legal construction
- legal consultation
- legal context
- legal continuity
- legal control
- legal controversy
- legal conviction
- legal-correctional process
- legal costs
- legal councilor
- legal councillor
- legal counsel
- legal counseling
- legal counselor
- legal counsellor
- legal crackdown
- legal crime
- legal culture
- legal currency
- legal custody
- legal custom
- legal decision
- legal deduction
- legal defect
- legal defence
- legal defense
- legal deficiency
- legal definition
- legal delinquency
- legal delivery
- legal demand
- legal deontology
- legal department
- legal dependence
- legal deposit copy
- legal deposit library
- legal descent
- legal details
- legal detention
- legal device
- legal difference
- legal disability
- legal disadvantage
- legal discretion
- legal discrimination
- legal dispute
- legal doctrine
- legal document
- legal documentation
- legal drinking
- legal drinking age
- legal drinking limit
- legal drug
- legal duty
- legal duty
- legal eagle
- legal eavesdropping
- legal education
- legal effect
- legal effectiveness
- legal efficacy
- legal enforcement
- legal enforcement of law
- legal enforcement procedure
- legal entity under public law
- legal entity
- legal environment
- legal equality
- legal equality of the sexes
- legal error
- legal essence
- legal estate
- legal ethics
- legal evaluation
- legal evidence
- legal excuse
- legal execution
- legal executive
- legal exemption
- legal expenses
- legal expenses insurance
- legal experience
- legal expert
- legal expertise
- legal explanation
- legal exposition
- legal fact
- legal father
- legal fees
- legal fetishism
- legal fiction
- legal field
- legal fight
- legal force
- legal form
- legal formality
- legal formula
- legal formulation
- legal foundation
- legal foundations
- legal frame
- legal framework
- legal framing
- legal fraud
- legal function
- legal gambler
- legal gambling
- legal gap
- legal glossator
- legal government
- legal ground
- legal groundwork
- legal guarantee
- legal guarantees
- legal guardian
- legal guilt
- legal hearing
- legal historian
- legal history
- legal holder
- legal holiday
- legal home
- legal humanism
- legal hypothesis
- legal identity
- legal immigration
- legal immunity
- legal implementation
- legal implication
- legal implications
- legal impossibility
- legal incapacity
- legal incident
- legal income
- legal incompetence
- legal information
- legal injury
- legal innovation
- legal innovation
- legal innovations
- legal insanity
- legal institution
- legal instruction
- legal instrument
- legal intent
- legal interest
- legal interest rate
- legal interpretation
- legal investigation
- legal investigator
- legal irregularity
- legal issue
- legal journal
- legal judge
- legal judgement
- legal judgment
- legal jurisdiction
- legal justice
- legal justification
- legal killer
- legal killing
- legal knowledge
- legal language
- legal liability
- legal lien
- legal limit
- legal limitation
- legal literature
- legal loophole
- legal lynching
- legal malice
- legal malpractice
- legal manufacture
- legal marriage
- legal matter
- legal maxim
- legal means
- legal means of social control
- legal measure
- legal mechanism
- legal medicine
- legal methodology
- legal minimum age of marriage
- legal minimum wage rate
- legal minimum wage rates
- legal minor
- legal monopoly
- legal monument
- legal mortgage
- legal mother
- legal name
- legal nationality
- legal negligence
- legal nihilism
- legal nomenclature
- legal norm
- legal notice
- legal notification
- legal notion
- legal object
- legal objection
- legal objective
- legal obligation
- legal observation method
- legal observer
- legal obstruction
- legal office
- legal office
- legal officer
- legal official
- legal operation
- legal opinion
- legal order
- legal organization
- legal owner
- legal parlance
- legal papers
- legal participation
- legal perjury
- legal permissibility
- legal permission
- legal person
- legal personality
- legal phenomenon
- legal philosopher
- legal philosophy
- legal picketing
- legal platform
- legal play
- legal point
- legal point of view
- legal policy
- legal portion
- legal position
- legal positivism
- legal positivist
- legal possession
- legal power
- legal practice
- legal practitician
- legal practitioner
- legal precept
- legal predecessor
- legal prerequisite
- legal presumption
- legal presumption of death
- legal principle
- legal privilege
- legal problem
- legal procedure
- legal procedure publicity
- legal procedures
- legal proceeding
- legal proceedings
- legal process
- legal profession
- legal profession member
- legal professional
- legal professional privilege
- legal prohibition
- legal proposition
- legal propriety
- legal prosecution
- legal protectee
- legal protection
- legal protection of software
- legal provision
- legal psychiatry
- legal purism
- legal purist
- legal qualification
- legal question
- legal rationale
- legal realism
- legal reality
- legal reasoning
- legal recognition
- legal recourse
- legal redress
- legal reference
- legal reform
- legal reformer
- legal regime
- legal regulation
- legal rehabilitation
- legal rehabilitation
- legal relations
- legal relationship
- legal relationships
- legal relative
- legal relativism
- legal relevance
- legal relief
- legal remedy
- legal representation
- legal representative
- legal reputation
- legal requirement
- legal reservation
- legal reserve
- legal residence
- legal resolution
- legal restraint
- legal restriction
- legal right-enforcing
- legal right
- legal rights
- legal risk
- legal rule
- legal safeguard
- legal safety
- legal sanction
- legal scholar
- legal science
- legal scientist
- legal search
- legal secretary
- legal security
- legal self-help
- legal sense
- legal sentence
- legal sentencing
- legal separation
- legal service
- legal services
- legal significance
- legal source
- legal specialist
- legal speech
- legal sphere
- legal spokesman
- legal spouse
- legal staff
- legal standard
- legal state
- legal statement
- legal statistics
- legal status
- legal status of a person
- legal step
- legal storage period
- legal strike
- legal structure
- legal studies
- legal subbranch
- legal sub-branch
- legal subject
- legal subjectivity
- legal submission
- legal subrogation
- legal succession
- legal successor
- legal suit
- legal system
- legal tapping
- legal technicality
- legal technician
- legal technique
- legal techniques
- legal tender
- legal tender note
- legal term
- legal termination
- legal termination of marriage
- legal territory
- legal test
- legal text
- legal theorist
- legal theory
- legal thinker
- legal thinking
- legal thought
- legal title
- legal tool
- legal topic
- legal tradition
- legal training
- legal transaction
- legal treasury note
- legal treatise
- legal treatment
- legal trial
- legal ubiquity
- legal uncertainty
- legal unit
- legal usage
- legal vacuum
- legal validity
- legal venue
- legal view
- legal viewpoint
- legal violence
- legal volition
- legal voter
- legal waiver
- legal wife
- legal wiretap
- legal wiretapping
- legal wording
- legal work
- legal writer
- legal writing
- legal wrong
- legal year -
16 prison
1) в'язниця, тюрма; в'язниця тривалого утримання; (тюремне) ув'язнення3) ув'язнювати; позбавляти свободи•- prison administrator
- prison alternative
- prison authorities
- prison bar
- prison-bars
- prison box
- prison break
- prison breaker
- prison-breaker
- prison-breaking
- prison camp
- prison camp dust
- prison capacity
- prison cell
- prison chaplain
- prison commissioner
- prison commissioners
- prison community
- prison conditions
- prison construction
- prison costs
- prison crowding
- prison culture
- prison doctor
- prison education
- prison execution
- prison experience
- prison facilities
- prison facility
- prison for the insane
- prison furlough
- prison gang
- prison garb
- prison governor
- prison grants
- prison guard
- prison hospital
- prison hunger strike
- prison improvement
- prison-industries camp
- prison keeper
- prison labor
- prison labour
- prison laws
- prison lawyer
- prison legislation
- prison life
- prison limits
- prison mate
- prison mental hospital
- prison offence
- prison offense
- prison officer
- prison official
- prison padre
- prison personnel
- prison physician
- prison place
- prison placement
- prison population
- prison premises
- prison psychiatrist
- prison punishment
- prison racket
- prison record
- prison reform
- prison regulations
- prison rehabilitation
- prison rehabilitation service
- prison release
- prison reputation
- prison return
- prison riot
- prison robe
- prison rules
- prison sentence
- prison sentencing
- prison servant
- prison service
- prison staff
- prison personnel
- prison subculture
- prison system
- prison term
- prison time
- prison unrest
- prison upheaval
- prison uprising
- prison van
- prison violence
- prison ward
- prison warden
- prison warder
- prison-wise offender
- prison work program
- prison-yard
- prison zone -
17 carry
1) перевозить2) нести, носить3) проводить, принимать голосованием (законопроект, предложение, резолюцию)•to carry a motion — принять предложение;
to carry an election — пройти на выборах; получить большинство голосов;
to carry arms — носить оружие; перевозить оружие;
to carry before justice — привлечь к суду, отдать в руки правосудия;
to carry into effect — вводить в действие;
to carry into execution — приводить в исполнение;
to carry one's case — отстаивать собственную версию по делу без помощи адвоката;
to carry over — пролонгировать;
to carry punishment — 1. влечь наказание ( о преступлении) 2. понести наказание ( о преступнике);
-
18 legal
1. n обыкн. pl фин. ценные бумаги, которые по закону могут быть приобретены доверительными учреждениямиlegal marriage — брак по закону, законный брак
legal strike — забастовка, разрешённая законом
legal controversy — правовой спор; судебный спор
legal agency — судебный орган, судебное учреждение
legal gambling — азартная игра, разрешённая законом
2. a юридический, правовойlegal adviser — юрисконсульт; юридический советник
3. a судебныйlegal policy — правовая политика; судебная политика
4. a законный; дозволенный законом; легальный5. a рел. основанный на Моисеевом законеlegal abuse — злоупотребление законом; нарушение закона
legal provision — правовая норма; предписание закона
Синонимический ряд:1. judicial (adj.) constitutional; forensic; judicial; judiciary; juridical; statutory2. lawful (adj.) acceptable; allowable; allowed; authorised; authorized; innocent; lawful; legitimate; licit; mandated; permissible; sanctioned; warrantedАнтонимический ряд: -
19 standard
1. n знамя, флаг, штандарт2. n стандарт, норма; образец3. n уровень4. n моральные и социальные нормыhe has no standards — он не понимает, что хорошо и что плохо
5. n критерий6. n эталон, единица измерения7. n денежный стандартbe below the standard — быть ниже нормы; быть ниже стандарта
8. n тех. нормаль; нормативdiscretionary standard — дискреционная, диспозитивная норма
contractual standard — норматив, предусмотренный договором
standard output — производственная норма; норма выработки
9. n проба10. n класс11. n разг. рост12. n средний размер; размер для стандартной фигуры13. n непременный номер в программе14. a нормальный, стандартный, соответствующий установленному образцу15. a общепринятый, нормативный, образцовый16. a образцовый, классический; выдержавший проверку временем17. a средний, нормальныйstandard fitting — средний размер ; размер для стандартной фигуры
18. a отвечающий санитарному стандартуabove the standard — быть выше нормы; быть выше стандарта
19. n стойка; подставка; опора20. n амер. столб21. n тех. стояк22. n тех. воен. станина; опорная сошка23. n тех. штамбовое растение24. n тех. лес. подрост25. n тех. бот. флаг, парус26. a стоячий27. a штамбовыйСинонимический ряд:1. official (adj.) authoritative; conclusive; official; sanctioned2. regular (adj.) approved; average; basic; conventional; normal; orthodox; regular; regulation; routine; sample; stock; typical3. assize (noun) assize4. basis (noun) archetype; basis; beau ideal; benchmark; criterion; ensample; example; exemplar; gauge; ideal; mark; measure; mirror; model; paradigm; pattern; phenomenon; requirement; rule; sample; test; touchstone; yardstick5. flag (noun) banderole; banner; bannerol; burgee; color; colours; emblem; ensign; flag; gonfalon; gonfanon; jack; oriflamme; pendant; pennant; pennon; streamer; symbol6. norm (noun) norm; ordinary; usual7. support (noun) bar; rod; support; timber; uprightАнтонимический ряд: -
20 running
running ['rʌnɪŋ]1 noun∎ I like running j'aime courir;∎ I go running every weekend je vais courir tous les week-ends;∎ running is forbidden in the corridors il est interdit de courir dans les couloirs;∎ no running (sign) défense de courir;∎ to make the running Sport mener le train; figurative prendre l'initiative;∎ to make all the running (in contest) être en tête; (in relationship) toujours prendre les devants;∎ to be in the running for sth être sur les rangs pour qch, être dans la course pour qch;∎ he may not win but he's in the running il ne gagnera peut-être pas, mais il est dans la course;∎ he's in the running to get the job il a des chances d'obtenir le poste;∎ to be out of the running ne plus être dans la course∎ she leaves the day-to-day running of the department to her assistant elle laisse son assistant s'occuper de la gestion quotidienne du service(c) (working, functioning) marche f, fonctionnement m;∎ we apologize for the late running of this train nous vous prions d'excuser le retard de ce train(d) (operating) conduite f, maniement m(e) (usu in cpds) (smuggling) contrebande f;∎ drug running trafic m de drogue(f) (of water) écoulement m, ruissellement m(shorts, vest) de course (à pied)(a) (at a run → person, animal) courant, qui court;∎ to take a running kick at sth prendre son élan pour donner un coup de pied dans qch(b) (after n) (consecutive) de suite;∎ three times/weeks/years running trois fois/semaines/années de suite(c) (continuous) continu, ininterrompu∎ the sound of running water (stream) le bruit de l'eau qui coule;∎ to wash sth under running water laver qch à l'eau courante;∎ all the rooms have running water toutes les chambres ont l'eau courante;∎ a running tap un robinet qui coule;∎ a running sore Medicine une plaie suppurante; figurative une source de problèmes(e) (working, operating)∎ in running order en état de marche;∎ to be up and running être opérationnel(f) (handwriting) cursif►► Finance running account compte m courant;American running back (in American football) demi m à l'attaque;running battle lutte f continuelle;∎ they have a running battle about housework ils se bagarrent continuellement à propos des travaux ménagers;running board marchepied m;Radio & Television running commentary commentaire m en direct;∎ figurative she gave us a running commentary on what the neighbours were doing elle nous a expliqué en détail ce que les voisins étaient en train de faire;running costs frais mpl d'exploitation; (of car) frais mpl d'entretien;running down (criticism → of person, play) dénigrement m; (reduction → of staff) réduction f, diminution f; (→ of industry, factory) réduction f ou diminution f de la production;Typography running head titre m courant;running jump saut m avec élan;∎ familiar (go) take a running jump or American a running jump at the moon! va te faire voir (ailleurs)!, va voir ailleurs si j'y suis;running knot nœud m coulant;Nautical running lights feux mpl de position;Television running order ordre m de passage;running repairs réparations fpl courantes;running shoe chaussure f de course;Sewing running stitch point m droit;Typography running title titre m courant;running total total m cumulé;∎ to keep a running total of sth calculer qch au fur et à mesure;∎ the running total of the number of casualties is 32 on dénombre jusqu'à présent 32 victimes;running track piste f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Execution costs — The difference between the execution price of a security and the price that would have existed in the absence of a trade, which can be further divided into market impact costs and market timing costs. The New York Times Financial Glossary … Financial and business terms
execution costs — The difference between the execution price of a security and the price that would have existed in the absence of a trade, which can be further divided into market impact costs and market timing costs. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Execution van — Manufacturer Jinguan Group Also called Mobile Execution Unit Production 1997–present Execution vans, also referred to as mobile execution units , were developed by the government of the People s Republic of China and were first used in 1997.… … Wikipedia
execution — ex·e·cu·tion /ˌek si kyü shən/ n 1: the act or process of executing witnessed the execution of the will 2: a putting to death as fulfillment of a judicial death sentence 3: the process of enforcing a judgment (as against a debtor); also: a… … Law dictionary
Opportunity costs — The difference in the performance of an actual investment and a desired investment adjusted for fixed costs and execution costs. The performance differential is a consequence of not being able to implement all desired trades. Most valuable… … Financial and business terms
opportunity costs — The difference in the actual performance of a particular investment and some other desired investment adjusted for fixed costs and execution costs. It often refers to the most valuable alternative that is given up. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Warrant of execution — This relates to civil enforcement of debts; for the death penalty, see Execution warrant A Warrant of Execution is a form of writ of execution used in British courts. It is a method of enforcing judgments and empowers a County Court bailiff to… … Wikipedia
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
Transition Management — [NVDMTRANSM] is the process of managing change in an investor’s investments. Transition Management is also sometimes referred to as Implementation or Change Management. Transition Management typically relates to large institutional investors (or… … Wikipedia
Electronic Trading — ▪ 2000 by Irving Pfeffer The past few years have seen a spectacular and revolutionary development in the mechanics of stock trading perhaps the largest change since brokers fees were deregulated in 1975 electronic trading, or “e trading.”… … Universalium
Query optimizer — The query optimizer is the component of a database management system that attempts to determine the most efficient way to execute a query. The optimizer considers the possible query plans for a given input query, and attempts to determine which… … Wikipedia